The central texts of UNESCO's portal are now available in all six languages, and will soon be available also in Portuguese. |
Основные тексты портала ЮНЕСКО теперь имеются на всех шести языках, а в скором времени будут переведены и на португальский язык. |
In order to reduce delays, each magistrate was expected to examine at least six cases per month. |
Для того чтобы сократить задержки с рассмотрением дел, каждому суду поручено рассматривать не менее шести дел в месяц. |
It is proposed that two subregional meetings be convened each year involving up to 24 participants from a maximum of six countries. |
Предлагается ежегодно проводить два субрегиональных совещания с участием 24 представителей не более чем от шести стран. |
Each workshop will be convened for an exporting party and up to six selected trade partners that are parties to the Convention. |
Каждый семинар будет созываться для экспортирующей Стороны и не более чем шести выбранных торговых партнеров, являющихся Сторонами Конвенции. |
About 5,000 tests of dependent equipment at six and nine years are conducted per year. |
Ежегодно в соответствии с этим протоколом проводится около 5000 испытаний неавтономных транспортных средств по прошествии шести и девяти лет эксплуатации. |
After the development of a methodology and a tool kit these will be applied in an additional six pilot countries. |
После того, как методология и информационный пакет будут разработаны, они будут использованы еще в шести пилотных странах. |
Barbados' national strategic plan 2006 - 2025 includes achieving a green economy as one of its six strategic goals. |
Национальный стратегический план Барбадоса на 2006 - 2025 годы предусматривает задача создания "зеленой экономики" в качестве одной из своих шести стратегических целей. |
Its dissemination resulted in over 110 news articles in six languages and 20 countries. |
Его распространение нашло отклик в 110 статьях на шести языках в 20 странах. |
It has opened investigations into six situations, indicting 16 people, 5 of whom are in custody. |
Он начал расследование шести ситуаций, предъявив обвинения 16 человекам, 5 из которых содержатся под стражей. |
The overall political environment was marked by stagnation, due in large part to the inability of the six largest political parties to form a State-level government. |
Общая политическая обстановка характеризовалась стагнацией, обусловленной в значительной мере неспособностью шести крупнейших политических партий сформировать общегосударственное правительство. |
Conflict-free smelter status was awarded to six of them. |
Такой статус был предоставлен шести из этих предприятий. |
Following consultations among the Committee members, letters requesting additional information were sent to six relevant Member States. |
После состоявшихся между членами Комитета консультаций шести соответствующим государствам-членам были направлены письма с просьбой представить дополнительную информацию. |
At six other team sites, soft-wall accommodation has already been replaced with hard-wall accommodation. |
В шести других опорных пунктах сооружения палаточного типа уже заменены сооружениями из жестких конструкций. |
As for the other six weapons, China sold them to a third country in 1990s through normal military trading channels. |
Что касается шести других единиц оружия, то Китай продал их третьей стране в 1990-е годы по обычным каналам военной торговли. |
The Group recommends that UNOCI reinforce the Embargo Cell with six additional customs consultants. |
Группа рекомендует ОООНКИ усилить Группу по вопросам эмбарго за счет шести дополнительных консультантов по таможенным вопросам. |
UNPOS received reports of at least six summary executions, mostly for alleged linkages with the Transitional Federal Government. |
ПОООНС получило сообщения о по меньшей мере шести суммарных казнях, в большинстве случаев - за предполагаемую связь с переходным федеральным правительством. |
In addition, MONUSCO has been conducting refresher training courses for six Police d'intervention rapide (PIR) units in Kinshasa. |
Кроме того, МООНСДРК провела повторный инструктаж для шести подразделений полиции быстрого реагирования в Киншасе. |
Comprehensive reports have been circulated to the Committee in six cases. |
Всеобъемлющие доклады направлялись Комитету по шести делам. |
The six visited States have established a legislative counter-terrorism framework within which they rely primarily on penal law and criminal procedural codes. |
В шести государствах, в которых побывали члены Комитета, была создана законодательная база для борьбы с терроризмом, в рамках которой государства могут опираться в первую очередь на нормы уголовного и уголовно-процессуального кодексов. |
The establishment of six regional task forces throughout the country during the reporting period has increased capacity to monitor, report, and verify incidents. |
Создание в течение отчетного периода шести региональных целевых групп расширило возможности мониторинга, представления докладов и проверки инцидентов. |
Furthermore, they reported that six SPLA soldiers and seven civilians, including four women, were injured. |
Кроме того, они сообщили о ранении шести военнослужащих НОАС и семи гражданских лиц, в том числе четырех женщин. |
The model was installed in six institutions, and a set of training programmes was delivered successfully. |
Модель была внедрена в шести учреждениях, и были успешно осуществлены несколько учебных программ. |
Figure 4 shows the evolution of export sophistication originating from high-income countries and from six developing regions, between 1993 and 2008. |
На диаграмме 4 показана эволюция уровня сложности экспортных товаров из стран с высоким уровнем доходов и шести развивающихся регионов в период 1993-2008 годов. |
At six sessional periods, CAS allocated constituency offices and meeting space to observer organizations. |
В течение шести сессионных периодов СВК предоставляла офисные помещения и залы заседаний для организаций-наблюдателей. |
It featured six solution exchange forums on the following themes: |
В ее рамках было проведено шесть форумов для обмена опытом в деле поиска решений по следующим шести темам: |