Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Immunization coverage against the six childhood killer diseases, including measles, whooping cough and polio, is almost 90 per cent. Охват иммунизацией от шести смертельно опасных для детей заболеваний, включая корь, коклюш и полиомиелит, достиг почти 90 процентов.
Within six hours after writing the report, the person who wrote it presents to the prosecutor an explanatory note concerning the detention. В течение шести часов лицо, составившее протокол, направляет прокурору письменное сообщение о задержании.
In the more than six decades that this Security Council has been in existence, only four other meetings of this nature have been convened. За более шести десятилетий существования Совета Безопасности было созвано всего четыре подобных заседания.
The committee had authorized the registration of six political parties and had denied the applications of 30 others. Комитет разрешил регистрацию шести политических партий и отказал в заявках 30 партиям.
All six violations against children should be accorded equal attention by the Security Council. Совету Безопасности следует уделять всем этим шести правонарушениям в отношении детей одинаковое внимание.
The repository currently contains legislation from more than 70 countries on six main topics. В настоящее время архив содержит законодательные акты более чем 70 стран по шести основным темам.
Demobilization of combatants will be undertaken at a minimum of six demobilization sites. Демобилизация комбатантов будет проводиться как минимум в шести пунктах демобилизации.
He confirmed that reminders had been sent out in respect of the six cases listed for consideration at the current meeting. Он подтверждает, что напоминания были разосланы по шести делам, включенным в список для рассмотрения на текущем заседании.
On Friday, the Group met for more than six hours. В пятницу заседание Группы продолжалось более шести часов.
As of June 2009, six countries in Africa are piloting IPTi. По состоянию на июнь 2009 года экспериментальное проведение ППЛ-Д осуществлялось в шести африканских странах.
The best example of the importance of impartiality in mediation is the persistence of the crisis in the Middle East for over six decades. Самым наглядным примером важности беспристрастного характера посредничества является продолжающийся в течение шести десятилетий кризис на Ближнем Востоке.
However, the Board noted that for six cardholders, UNDP did not make payments on time. Однако Комиссия отметила, что в случае шести владельцев карточек ПРООН не произвела своевременных платежей.
The number of secretaries-general has increased from two to five, and district administrators from one to six. Число женщин-генеральных секретарей возросло с двух до пяти, районных администраторов - с одной до шести.
A programme of activities is being carried out through six complementary components. Осуществляемые по линии программы мероприятия выполняются в рамках шести вспомогательных компонентов.
The 1999 Pacific Islands Forum Leaders Meeting endorsed the conclusions and recommendations of the workshop, in particular the six priority areas identified. На совещании лидеров Форума тихоокеанских островов (ФТО) в 1999 году были одобрены выводы и рекомендации практикума, в частности касающиеся шести приоритетных направлений.
The regional assessment built on earlier country-level reviews carried out by other external consultants in each of the Mekong project's six participating countries. В основу оценки на региональном уровне были положены результаты предыдущих страновых обзоров, проведенных другими внешними консультантами в каждой из шести стран, участвующих в проекте Меконг.
Military observer teams are also stationed in six other locations. Еще в шести пунктах размещены группы военных наблюдателей.
With regard to the Government cases, three trials involving six Government ministers are scheduled to begin early next year. Три судебных разбирательства по делу шести правительственных министров намечены на начало следующего года.
The Office of Ethnic Affairs, with six contributing government agencies, will operate a pilot telephone interpreting service. Под руководством управления по делам этнических групп при содействии со стороны шести правительственных ведомств будет функционировать экспериментальная служба по оказанию переводческих услуг по телефону.
The service will provide free interpretation to speakers of some languages accessing the six agencies. Эта служба будет бесплатно обеспечивать переводческими услугами лиц, говорящих на ряде иностранных языков и пожелавших обратиться в то или иное из шести ведомств.
The updated version is available in all six languages on the Committee's website. Обновленный вариант имеется на всех шести языках на веб-сайте Комитета.
The Domestic Violence Act 1995 has now been in force for six years. На данный момент Закон 1995 года о насилии в семье действует уже в течение шести лет.
We initiated the Six-Party Talks and pushed for a joint statement by the six parties in September 2005. Мы инициировали шестисторонние переговоры и добивались принятия в сентябре 2005 года совместного заявления шести сторон.
Data for 2001 can also be output with up to six responses. Данные по 2001 году также учитывают максимальное количество ответов, равное шести.
But any minor of six and above may perform such an act as buying school-things and sundry goods for daily use. Однако любой несовершеннолетний в возрасте шести лет или старше может совершать такие действия, как, например, покупка школьных принадлежностей и различных товаров для повседневного пользования.