Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
For six Parties, mining was an important contributor to the primary sector. Для шести Сторон важной составляющей первичного сектора является горнодобывающая промышленность.
The non-governmental element is composed of members of human rights non-governmental organizations from the six autonomous provinces. Неправительственная фракция включает в себя представителей правозащитных НПО из шести автономных регионов.
Five of the six countries needing aid in Southern Africa are accepting processed and milled GM food. Пять из шести южноафриканских стран, нуждающихся в помощи, принимают обработанное и генетически измененное продовольствие.
Vaccinations for the six major diseases are still provided for free. Вакцинация от шести основных заболеваний по-прежнему делается бесплатно.
The response to the initiative in the six countries is that it works superbly well. Судя по откликам на эту инициативу в шести странах, она прекрасно работает.
In six cases it had been established that there had been no violation. В шести случаев не было установлено факта нарушений.
The tribunal had been made up of three professional magistrates and six jurors. Суд состоял из трех профессиональных судей и шести присяжных.
The representative of Algeria presented a report providing details of the six regional and national meetings held in Algeria since the Seventh Conference. Представитель Алжира представил доклад, представив подробные сведения о шести региональных и национальных совещаниях, проведенных в Алжире после седьмой Конференции.
In addition, after a break in employment of six consecutive months, the continuation of cash benefits is contingent upon longer periods of employment. После шести месяцев непрерывного отсутствия на работе сохранение денежных пособий будет обусловливаться более длительными периодами трудовой деятельности.
Following wide-ranging consultations, the Council and other institutional stakeholders also selected specific themes for focused discussions during the six round-table meetings. Кроме того, после проведения консультаций по широкому кругу вопросов Совет и другие институциональные заинтересованные стороны отобрали конкретные темы для проведения целенаправленного обсуждения на шести совещаниях за круглым столом.
UNICEF also participates four of six priority area working groups to support implementation of the health sector strategic plan. Кроме того, ЮНИСЕФ участвует в деятельности четырех из шести рабочих групп, которые созданы по приоритетным областям, и оказывает поддержку в реализации стратегического плана развития сектора здравоохранения.
This approach is being developed in six countries, as envisaged by the MTSP. Этот подход разрабатывается в шести странах в соответствии с среднесрочным стратегическим планом.
One of the six identified program priorities is human rights, democratization and good governance. Один из шести выявленных программных приоритетов заключается в поощрении прав человека, демократизации и надлежащего государственного управления.
This program includes nutrition as one of its six priorities. Питание является одним из шести приоритетов этой программы.
Thirty-nine indicators did not show appreciable improvement, and six worsened. По 39 показателям не произошло заметного улучшения, по шести показателям положение ухудшилось.
Personal development is one of six areas of learning identified as essential graduation components to be developed in every subject area. Развитие личности относится к одному из шести направлений обучения, которые рассматриваются в качестве важнейших элементов получения образования и обучения по всем дисциплинам.
As indicated before, during 2003, through its loans facility, IFAD started implementation of six projects directly supporting indigenous peoples. Как уже говорилось выше, в 2003 году МФСР через свой механизм кредитования начал реализацию шести проектов, предусматривающих оказание прямой поддержки коренным народам.
A polyclinic has been set up in Sarajevo with six specialized clinics. В Сараево была открыта поликлиника, состоящая из шести специализированных клиник.
Also noteworthy is that HFLE national policies have been adopted in five of the six countries. Следует также отметить, что в пяти из шести стран была утверждена национальная политика ПЗСЖ.
He pointed out that the mid-term review was based on only six to nine months of full implementation of the TAP. Он отметил, что среднесрочный обзор был проведен на основе шести - девяти месяцев полномасштабного осуществления ТКП.
As for the six programme specialists, recruitment is nearly complete for five of the posts. По пяти из шести должностей специалистов по программам процесс набора почти завершен.
The six primary and four secondary schools scheduled for opening in the 2002/03 school year are all in operation. В шести начальных и четырех средних школах, открытие которых запланировано на 2002/03 учебный год, уже ведутся занятия.
A total of 300 participants from 54 cities attended six symposium sessions on participatory urban planning, local leadership and financial management. На шести заседаниях в рамках симпозиума по вопросам градостроительства, руководства на местах и финансового управления на основе участия присутствовали 300 представителей из 54 городов.
The current meeting should focus on six main priorities which would contribute to gradual progress on nuclear disarmament. Нынешнее совещание должно быть сосредоточено на шести основных приоритетных направлениях деятельности, которые будут способствовать достижению поэтапного прогресса в области ядерного разоружения.
The session began with presentations by six panellists, including three government officials and three representatives from major groups. Заседание началось с выступлений шести участников дискуссионных групп, включая трех государственных должностных лиц и трех представителей основных групп.