| The target group of the project is 3000 adults with a Russian, Somali or Kurd background in six cities. | Целевой группой данного проекта являются З 000 взрослых русского, сомалийского или курдского происхождения в шести городах. |
| The national training course for the Democracy Ambassadors, which lasted nearly two months, was held in six localities. | Национальный курс подготовки для посланников демократии продолжительностью почти два месяца проводился в шести населенных пунктах. |
| Work is currently under way to open six adult education and literacy centres in juvenile correction and rehabilitation institutions. | В настоящее время ведется работа по открытию шести центров образования и грамотности для взрослых в исправительных и реабилитационных учреждениях для несовершеннолетних. |
| Of the six members of the National Assembly without voting rights (Presidential appointees), two are women. | Из шести членов Национальной ассамблеи без права голоса (назначенных президентом страны) две женщины. |
| In 2010 the project focussed on six different localities within the capital city, Honiara. | В 2010 году деятельность в рамках проекта была сосредоточена в шести населенных пунктах на территории столицы страны, города Хониара. |
| A total of six provinces and the capital city, Honiara participated in the survey. | В данном опросе приняли участие респонденты из шести провинций, а также столицы - Хониары. |
| Through this project 250 health workers in six (6) major hospitals have been trained. | В рамках этого проекта прошли профессиональную подготовку 250 медработников шести (6) крупнейших больниц. |
| The Breakthrough Trust is replicating its proven "edutainment" methodology in six Hindi-speaking states in India. | Организация «Брейксру траст» воспроизводит свою проверенную методологию «развлекать, поучая» в шести хиндиязычных штатах Индии. |
| Collaborative projects are underway in six countries, run by 35 staff members covered by intergovernmental agreements. | В настоящее время в шести странах проводятся совместные проекты с участием 35 специалистов, набранных в штат на основании межправительственных соглашений. |
| Some six reports indicated that the penal system is designed to educate convicts and reintegrate them into society. | В шести представленных материалах указывалось, что задача системы уголовного правосудия заключается в перевоспитании заключенных и их реинтеграции в общество. |
| Information leaflets for victims are available in six languages. | Информационные памятки для потерпевших лиц составлены на шести языках. |
| Provided funding (grants) for six business ideas in the three target municipalities. | Предоставлено финансирование (гранты) для шести предпринимательских инициатив в трех муниципалитетах, где осуществлялся проект. |
| I got six convalescent homes to worry about, not to mention apartments... in Borough Park, Williamsburg. | Я должен волноваться о шести санаториях, не говоря уже о комнатах... в Городском Парке Вилльямсбурга. |
| She took the kids to school this morning - two young boys aged six and eight. | Этим утром она отправила детей в школу - двух мальчиков, шести и восьми лет. |
| That's about six miles from where they picked her up. | Он находится в шести милях от места, где ее подобрали. |
| WOMAN: You guys only got five out of six numbers. | Вы угадали только пять чисел из шести. |
| It'll be between five and six million. | Надо от пяти до шести миллионов. |
| His heart would go into arrest within six, seven, eight seconds. | Его сердце останавливалось в течение шести, семи, восьми секунд. |
| Okay, we have less than six hours to get out of here and meet Mom. | Так, у нас меньше шести часов, чтобы убраться отсюда и встретиться с мамой. |
| Keep your mouth about six inches away from it. | Держи лицо сантиметров в шести от него. |
| Of the six new hires, only two have already left. | Из шести вновь нанятых, только двое уже уехали. |
| It's like the last six years didn't happen. | Как будто и не было последних шести лет. |
| Now, I can concentrate the extrapolator on the top six levels, 500 to 495. | Я могу сконцентрировать экстраполятор на шести верхних этажах, с 500 по 495. |
| This is about us finding six million dollars. | Разговор идёт о шести миллионов долларов. |
| He's doubled seven times on the six. | Он удвоил семь раз кряду на шести. |