Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
A special tutorial video was created in all six official languages to help new visitors familiarize themselves with the functionalities of the redesigned site. На всех шести официальных языках был подготовлен специальный обучающий видеоролик, чтобы помочь новым пользователям ознакомиться с функциями обновленного веб-сайта.
Key messages are shared to ensure that social media campaigns are coherent and consistent in all six official languages of the United Nations. Осуществляется обмен ключевыми установками на этот счет, чтобы обеспечить слаженность и последовательность кампаний, проводимых в социальных медиа на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
First, concrete steps must be taken to strengthen implementation of the six pillars of the Monterrey Consensus. Во-первых, необходимо предпринять конкретные шаги для укрепления осуществления шести основных принципов Монтеррейского консенсуса.
Momentum has continued with regard to the Istanbul Process with the endorsement of implementation plans for six confidence-building measures. С одобрением планов осуществления шести мер по укреплению доверия сохраняется импульс Стамбульского процесса.
His Government had made crime prevention one of its six National Key Result Areas. Правительство его страны выделило предупреждение преступности в качестве одной из шести основных областей деятельности на национальном уровне.
The Security Council website had also been redesigned in all six official languages. Веб-сайт Совета Безопасности также был обновлен на всех шести официальных языках.
The availability of the United Nations peacekeeping website in all six languages was most welcome. Наличие веб-сайта Организации Объединенных Наций по вопросам поддержания мира на всех шести языках в высшей степени приветствуется.
His delegation was concerned at the late issuance of numerous reports in the Organization's six official languages during the current session. Делегация его страны обеспокоена задержкой с выпуском многочисленных докладов на шести официальных языках Организации в ходе текущей сессии.
This approach would facilitate legislative activity on more than six topics at a time. Такой подход облегчил бы осуществление нормотворческой работы по более чем шести темам одновременно.
In that regard, the Commission may wish to assess whether the continuing servicing of six working groups is appropriate. В этой связи Комиссия, возможно, пожелает проанализировать, является ли продолжающееся обслуживание шести рабочих групп уместным.
The Secretariat paper suggests the possible reduction of the six existing working groups to five. В записке Секретариата предлагается сократить число рабочих групп с шести до пяти.
It was not necessary for all six working groups to meet each year. Нет необходимости для всех шести рабочих групп проводить заседания каждый год.
The Subcommittee hoped eventually to double the number of country visits per year from six to twelve. Подкомитет надеется, что ему удастся вдвое увеличить количество посещений стран за год - с шести до двенадцати.
45 In closing, she thanked all those who had contributed to her work as Special Rapporteur over the preceding six years. 45 В заключение оратор выражает признательность всем тем, кто на протяжении шести предшествующих лет вносил вклад в ее работу на посту Специального докладчика.
Following the initial study, three of the six corridors were selected by countries for further in-depth study. После первоначального исследования страны выбрали три из шести коридоров для проведения дополнительного углубленного исследования.
The primary health care net is constituted by six health centres and two health stations. Система первичной медицинской помощи состоит из шести медицинских центров и двух медпунктов.
The organization provides this humanitarian package to more than 5,000 children in six villages in Africa. Организация предоставляет такой "гуманитарный пакет" более чем 5000 детей в шести деревнях Африки.
The Executive Director of UNOPS was invited to present the relevant background paper on behalf of the six organizations. Директору-исполнителю ЮНОПС предложили представить соответствующий справочный документ от имени шести организаций.
The Executive Director of UNOPS was invited to present the background paper on behalf of the six organizations. После этого слово было предоставлено Директору-исполнителю ЮНОПС, который от имени шести участвующих организаций представил справочный документ по теме заседания.
The office was located for six years up to the end of 2010 in Utrecht in the Netherlands. До конца 2010 года отделение в течение шести лет находилось в Утрехте, Нидерланды.
The first level of the structure consists of six components. Первый уровень структуры состоит из шести компонентов.
The Project is continuing, with seminars planned for six more regions in 2012. Сейчас этот проект продолжается, причем планируется проведение семинаров в еще шести регионах в 2012 году.
The Austrian Broadcasting Corporation (ORF) airs programmes for all six recognized ethnic groups. Корпорация "Австрийское радио и телевидение" (ЭРФ) транслирует программы для всех шести признанных этнических групп.
Education in Jamaica is administered and delivered by the MOE through its administrative head office and six regional offices. Система образования Ямайки управляется и регулируется МО через посредство своего центрального аппарата и шести региональных управлений.
This means that data are not readily available to assess six benchmarks. Это значит, что для оценки по шести показателям не хватает данных.