| Remember that I am fluent in over six million forms... | Не забывайте... что я свободно пользуюсь более чем шестью миллионами форм... |
| I don't see you making six figures. | Не замечал, чтобы ты получал зарплату с шестью нулями. |
| The three draft articles and commentary thereto represented a significant improvement over the six initially submitted. | Представленные три проекта статей и комментарий к ним представляют собой значительный прогресс по сравнению с шестью статьями, которые были представлены первоначально. |
| EMPRETEC Ghana is the most advanced, with six different initiatives. | В наибольшей мере на этом поприще продвинулась программа ЭМПРЕТЕК-Гана, выступившая с шестью различными инициативами. |
| Idaho borders six U.S. states and one Canadian province. | Таким образом, Айдахо граничит с шестью штатами и одной канадской провинцией. |
| UNICEF supported child immunization activities to combat the six child-killer diseases. | ЮНИСЕФ поддерживал мероприятия по иммунизации детей для борьбы с шестью заболеваниями, уносящими жизни детей. |
| Reconciliation exercises will be carried out, principally with the six pre-accession countries. | Мероприятия по согласованию будут осуществляться главным образом с шестью странами, готовящимися к вступлению в ЕС. |
| Currently the Bureau has six positions funded from the regular support budget. | В настоящее время это Бюро располагает шестью должностями, финансируемыми из регулярного бюджета вспомогательных расходов. |
| Reduced requirements reflect provision of five observers compared with six observers budgeted in 2004/05. | Предусматривается сокращение потребностей с учетом направления пяти наблюдателей по сравнению с шестью наблюдателями, которые были предусмотрены в бюджете 2004/05 года. |
| The MDTF Office also administers six country-level funds for countries in post-conflict/transition situations. | Управление ЦФНД управляет также шестью фондами странового уровня, учрежденными для стран, находящихся на постконфликтном/переходном этапе. |
| So far we have examples from six different institutions. | До сих пор у нас имеются примеры такого сотрудничества с шестью различными учреждениями. |
| The duration of service will be limited to a maximum of six years. | Срок службы будет ограничен максимум шестью годами. |
| UN-Women came into being with only six posts in the field funded by the institutional budget. | Структура «ООН-женщины» была учреждена всего с шестью должностями на местах, финансируемыми из общеорганизационного бюджета. |
| A total of 14 additional helicopters were deployed by six troop-contributing countries over the past 10 months. | За последние 10 месяцев шестью странами, предоставляющими воинские контингенты, было развернуто в общей сложности еще 14 вертолетов. |
| Work will intensify on the final six programmes, with the aim of their endorsement by the Board in October. | Работа над остальными шестью программами будет ускорена, с тем чтобы в октябре Совет мог их утвердить. |
| Another speaker underlined the need for parity among the six official languages of the United Nations. | Еще один оратор подчеркнул необходимость обеспечения паритета между шестью официальными языками Организации Объединенных Наций. |
| Memorandums for the remaining six countries had not been initiated. | Работа над заключением меморандумов с остальными шестью странами еще не начиналась. |
| While the largest academies for marine officers have traditionally been in developed countries, the six largest suppliers today are in developing/transition economies. | Хотя крупнейшие мореходные училища традиционно находятся в развитых странах, шестью крупнейшими поставщиками судовых офицеров сегодня являются развивающиеся страны/страны с переходной экономикой. |
| As at June 2014, eight official requests for technical assistance had been submitted to the CTCN by six countries. | По состоянию на июнь 2014 года восемь официальных запросов о предоставлении технической помощи было представлено ЦТИКС шестью странами. |
| The six countries that benefited from this project were Bangladesh, Bhutan, Nepal, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. | Шестью странами - бенефициарами проекта стали Бангладеш, Бутан, Непал, Объединенная Республика Танзания, Руанда и Уганда. |
| She then continued to report on the following topics for the six committees. | Затем она перешла к освещению следующих тем, рассмотренных шестью комитетами. |
| Under the programme, six member countries share the costs of building hard infrastructures. | В рамках этой программы расходы на создание физической инфраструктуры распределяются между шестью странами-участницами. |
| You should start between six and seven. | Вы должны будете начать между шестью и семью. |
| UNSOA operates hub-and-spoke air services with fixed-wing aircraft between the six sector hubs and helicopters within each sector. | ЮНСОА использует «веерную» систему авиационного обслуживания, задействуя самолеты между шестью секторальными центрами, а также вертолеты в каждом из секторов. |
| However, much remained to be done in order to reach the necessary parity among all six official languages on the Organization's website. | Однако многое еще предстоит сделать для достижения необходимого паритета между всеми шестью официальными языками на веб-сайте Организации. |