| This varies widely between nine months and six years. | Этот возраст широко варьируется от шести месяцев до шести лет. |
| Challenges and opportunities in ICT Enabled Trade in six African Countries | Проблемы и возможности в плане торговли при содействии ЦМТ в шести странах Африки |
| These measures have resulted in a more streamlined programme structure consisting of six subprogrammes. | Эти меры привели к созданию более рациональной структуры программы, состоящей из шести подпрограмм. |
| I take from the debate so far six main conclusions. | В результате этой дискуссии я пришел к шести основным выводам. |
| In addition to the six listed activities below in Table 6, some additional roles for discussion were proposed. | Помимо шести направлений деятельности, приводимых ниже в таблице 4, было предложено обсудить некоторые дополнительные мероприятия. |
| The construction and installation project for these six aviation fuel farms is currently under implementation. | В настоящее время осуществляется проект строительства и монтажа хранилищ авиационного топлива в этих шести местоположениях. |
| There remains, of course, the need to arrest the six remaining fugitives. | Разумеется, сохраняется необходимость в аресте шести остающихся лиц, скрывающихся от правосудия. |
| For the past six decades, the General Assembly has discussed the issue that we continue to address today. | На протяжении последних шести десятилетий Генеральная Ассамблея обсуждает проблему, которою мы продолжаем рассматривать и сегодня. |
| The representative of the United Kingdom said that ATP did not stipulate that thermal devices required a new certification after six years. | ЗЗ. Представитель Соединенного Королевства отметил, что СПС не предусматривает необходимости новой сертификации термических приспособлений по истечении шести лет. |
| The number of orientation programmes has been increased in the current reporting period from four to six sessions a year. | В текущем отчетном периоде число сессий по освоению таких программ было увеличено с четырех до шести в год. |
| Approval of funding in the amount of $1,500,000 for consultancy support for a period of six to eight months is requested. | Испрашивается утверждение финансирования консультационной поддержки на период от шести до восьми месяцев в размере 1500000 долл. США. |
| The view was also expressed that the use of all six official languages should be mandatory. | Было высказано также мнение о том, что использование всех шести официальных языков должно быть обязательным. |
| Of the six concepts, this is the only one that would lead to a simple demonstration of asteroid orbit modification. | Из шести концепций эта является единственной, которая предусматривает простую демонстрацию изменения орбиты астероида. |
| In 2003, ESA decided to promote six mission studies to NEOs. | В 2003 году ЕКА решило оказать поддержку проведению шести исследований по проектам полета к ОСЗ. |
| However, only the first phase has so far been completed with the integration of six brigades. | Однако к настоящему дню завершен только первый этап, поскольку закончено формирование шести бригад смешанного состава. |
| The session focused on the following six issues: | В ходе заседания основное внимание было уделено следующим шести вопросам: |
| Earlier commissions of inquiry had been supported by an OHCHR secretariat composed of around six members. | Поддержка прежним комиссиям по расследованию оказывалась секретариатом УВКПЧ в составе приблизительно шести сотрудников. |
| The post-session documentation requirements are estimated at 16 pages, to be issued in all six languages. | Потребности в подготовке послесессионной документации, которая будет издана на всех шести языках, составляют, по прогнозам, 16 страниц. |
| Remaining recommendations would be sent to six transition working groups for their consideration on the best means of implementation. | Остальные рекомендации будут направлены шести временным рабочим группам для рассмотрения наилучших способов их осуществления. |
| I can tell you the license plate numbers of all six cars outside. | Я могу назвать номера всех шести машин, припаркованных у входа. |
| They only take around six whales a year. | Они ловят около шести кашалотов в год. |
| Well, your office has filed six Missing-Persons reports. | Из вашего отделения сообщили об исчезновении шести человек. |
| And yet he got away from six of our agents. | И тем не менее он ускользнул от шести наших агентов. |
| One of the Bajoran science probes recently scanned a planet about six light-years from the wormhole. | Баджорский научный зонд недавно обнаружил планету примерно в шести световых годах от Червоточины. |
| Don't worry, I have to be home by six. | Не беспокойтесь, я должна быть дома к шести. |