Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
On 28 October, the leaders of the six government coalition parties met in Mostar and agreed on a declaration on police reform. 28 октября лидеры шести партий коалиционного правительства на встрече в Мостаре согласовали заявление о реформе полиции.
The last six reports to the Security Council identified concrete measures adopted by the International Tribunal to ensure the timely implementation of the Completion Strategy. В последних шести докладах Совету Безопасности указывались конкретные меры, принятые Международным трибуналом для обеспечения своевременного осуществления стратегии завершения работы.
Three of the six convoy vehicles were completely destroyed or heavily damaged when the convoy came under attack. Три из шести машин этого конвоя были полностью уничтожены или получили серьезные повреждения в результате нападения на него.
In addition, delays in payment can range between six and nine months. Кроме того, задержки с платежами могут составлять от шести до девяти месяцев.
It controls five of the six Portuguese local gas distribution companies (with EDP controlling the sixth). Она контролирует пять из шести португальских местных газораспределительных компаний (а шестая компания контролируется ЭДП).
Well-known lawyers and accountants from the country have been working on the draft code for more than six years. Авторитетные юристы и бухгалтеры со всей страны работают над проектом кодекса на протяжении более чем шести лет.
According to UN-Habitat, all six areas are mutually reinforcing and represent a sharpened focus for 2008-2013. Как указала ООН-Хабитат, усилия во всех шести областях носят взаимоукрепляющий характер и отражают повышение целенаправленности деятельности на 2008 - 2013 годы.
(a) Vulnerable children under six; а) дети до шести лет, находящиеся в уязвимом положении;
The average Filipino child starts formal schooling in elementary at age six. Как правило, ребенок начинает формальное обучение в начальной школе в возрасте шести лет.
In attendance were representatives from missions of six NATO countries. Среди участников брифинга были сотрудники представительств шести стран НАТО.
IPPF/WHR is one of six regions that comprise the International Planned Parenthood Federation (IPPF), which is based in London. МФПР/РЗП представляет один из шести регионов в Международной федерации планируемого родительства (МФПР), которая базируется в Лондоне.
For the fifty-sixth session of the Committee, participants from the six countries mentioned in paragraph 38 above were considered observers. Делегаты из шести стран, упомянутых в пункте 38 выше, которые участвовали в работе пятьдесят шестой сессии Комитета, считались наблюдателями.
The travel costs for six new representatives to attend the annual session amounts to an additional $32,000 per biennium. Расходы на поездки шести новых представителей для участия в ежегодных сессиях составляют дополнительные 32000 долл. США на двухгодичный период.
The Committee is aware of similar interest by other States in addition to the present six. Комитету известно, что, помимо этих шести государств, аналогичную заинтересованность проявляют и другие государства.
UNEP will inspire and promote environmental action and innovation in the six cross-cutting thematic priority areas. ЮНЕП будет вдохновлять и поощрять природоохранные действия и инновации в шести сквозных тематических приоритетных областях.
This would result in a total of six regional divisions compared with the current four. В результате этого общее число региональных отделов увеличится с нынешних четырех до шести.
Replacement criteria to be met by passenger vehicles in normal operating conditions include six to seven years and 140,000 to 180,000 kilometres. Критерии, установленные для замены пассажирских автотранспортных средств при нормальных условиях эксплуатации, включают сроки от шести до семи лет и пробег от 140000 до 180000 км.
The proposed establishment of six new posts would meet the increase in the workload and allow the timely processing of accounting transactions. Предлагаемое учреждение шести новых должностей позволит справляться с возросшей нагрузкой и оперативно проводить бухгалтерские операции.
The resources requested will also provide funding for Headquarters auditors to conduct audit reviews of six peacekeeping missions. Испрашиваемые средства пойдут также на покрытие расходов на поездки ревизоров из Центральных учреждений в связи с проведением ими ревизий в шести миротворческих миссиях.
Increased resource requirements are attributable to the establishment by the Assembly of six additional posts and an increase in standard salary costs. Увеличение потребностей в ресурсах связано с созданием Ассамблеей шести новых должностей и увеличением стандартных ставок окладов.
The variance of $15,000 is attributable mainly to course fees for the six staff members. Разница в объеме ресурсов (15000 долл. США) обусловлена главным образом дополнительными расходами, связанными с созданием шести новых должностей.
In 2008/09, the Mission will have aviation operations in eight major airfield locations in Khartoum, six sectors and El-Obeid. В 2008/09 году Миссия будет осуществлять воздушные перевозки через восемь основных аэродромов, которые расположены в Хартуме, шести секторах и Эль-Обейде.
Further, the self-evaluation by six staff members did not indicate actual work done for peacekeeping. Кроме того, в самооценках шести сотрудников не была указана фактически проделанная работа для операций по поддержанию мира.
Of the six countries that were most seriously underrepresented, two are no longer underrepresented. Из шести стран, которые были недопредставлены особенно серьезно, две страны более не относятся к числу недопредставленных.
The terms of office of six judges will conclude on 11 March 2009. 11 марта 2009 года истекут сроки полномочий шести судей.