Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
For one of those individuals, it has been more than six years since the confirmation of his acquittal by the Appeals Chamber. Причем один из них - уже на протяжении более шести лет после утверждения оправдательного приговора Апелляционной камерой.
Each of the six FDLR subsectors is constituted of between 250 and 400 soldiers. В каждом из шести подсекторов ДСОР находится от 250 до 400 военнослужащих.
On 8 October, SPLM/North took responsibility for the firing of six mortar shells on the town of Kadugli. 8 октября НОДС/Север взяло на себя ответственность за выпуск шести минометных мин по городу Кадугли.
Child protection advisers are deployed in six peacekeeping missions and three special political missions. Советники по вопросам защиты детей имеются в шести миссиях по поддержанию мира и трех специальных политических миссиях.
Company A and Company B are two of the six advisers appointed as research providers on a non-exclusive and non-discretionary basis. Компания А и компания В являются двумя из шести назначенных консультационных компаний, занимающихся проведением исследований и не обладающих исключительными и дискреционными полномочиями.
It also suggests that joint activities may have contributed the most to achieving the six synergies objectives. Можно также предположить, что совместные мероприятия наиболее способствовали решению шести задач в области синергизма.
Notably, all six countries have introduced unleaded petrol, the use of which has been increasing. Следует отметить, что неэтилированный бензин уже появился во всех шести странах, и его потребление растет.
The format for reporting and an accompanying user manual are available electronically in the six official United Nations languages. Формат отчетности и прилагаемое к нему руководство для пользователей имеются в электронном виде на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
Preparedness for the session will play a crucial role in ensuring that the negotiations can be concluded successfully in six days. Ключевую роль для обеспечения успешного завершения переговоров в течение шести дней будет играть готовность к сессии.
Several speakers commended UN-Women for providing support to Member States in achieving national priorities through the implementation of the six focus areas of the Entity. Несколько ораторов поблагодарили структуру «ООН-женщины» за оказание помощи государствам-членам в выполнении национальных приоритетных задач посредством осуществления шести тематических целей структуры.
As a matter of policy, the Department continues to comply with the principle of equal treatment of the six official languages. Департамент продолжает строго следовать принципу равного отношения ко всем шести официальным языкам.
Twenty-two delegates, including six regional groups, made statements on the report. С заявлениями по докладу выступили 22 делегата, в том числе от шести региональных групп.
In 2011, five of the six reports submitted to the Commission had integrated a gender perspective. В 2011 году в пяти из шести докладов, представленных этой комиссии, затрагивались гендерные аспекты.
There are currently 22 appeals from judgement pending in six cases concerning 15 persons. В настоящее время остается рассмотреть еще 22 апелляции по шести делам, касающимся 15 человек.
The security forces conducted operations for approximately six hours in the areas of Jabbata and Trunje, located in the area of separation. Силы безопасности в течение приблизительно шести часов проводили свои операции на территории Джаббаты и Трунже, расположенных в районе разъединения.
The force continues to have four infantry battalions against the authorized six. В составе сил по-прежнему насчитывается четыре пехотных батальона из шести утвержденных.
The suspect was one of six people for whom international wanted notices were issued in October 2011. Подозреваемый - один из шести человек, объявленных в октябре 2011 года в международный розыск.
They had committed extrajudicial killings, including those of six members of the Mien ethnic group. Они совершили ряд внесудебных убийств, в частности, шести членов этнической группы мьен.
One-year temporary residence permits could be renewed up to six times. Thereafter, their holders were encouraged to regularize their situation definitively. Одногодичные разрешения на временное проживание можно продлевать до шести раз, после чего их владельцам рекомендуется получить постоянный статус.
The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. Подборка материалов для прессы к шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи размещена в сети Интернет на всех шести официальных языках.
The mandate of MONUSCO should be reviewed to reflect the six key priorities outlined above. Мандат МООНСДРК необходимо пересмотреть с учетом изложенных выше шести приоритетных задач.
It was based on a technical assessment mission, consultations with the United Nations country team and lessons learned over the past six years. Эта работа проводится на основе технической миссии по оценке, консультаций со страновой группой и опыта работы последних шести лет.
An overview of the six priority areas of the Framework is provided below. Ниже представлен анализ шести приоритетных областей Рамок.
The Government organized several peer review workshops in six geopolitical zones. Правительство провело несколько рабочих совещаний по экспертным обзорам в шести геополитических зонах.
The number of students registered with the six professional bodies grew by 30.8 per cent, reaching a total of 452,119. Число студентов, зарегистрировавшихся в шести профессиональных органах, выросло на 30,8%, достигнув 452119 человек.