In September 2010, the British and Brazilian governments reached a defence agreement, including the potential sale of five or six Global Combat Ships to the Brazilian Navy. |
В сентябре 2010 года британское и бразильское правительства заключили оборонное соглашения, включая возможность покупки пяти или шести Глобальных боевых кораблей для ВМФ Бразилии. |
His training and ascetics last more than six years while it has not left last teacher, having taken five pupils. |
Обучение и аскетизм длились более шести лет, пока он не покинул своего последнего учителя, взяв с собой пять учеников. |
NASA announced on 19 June 2009 that IRIS was selected from six Small Explorer mission candidates for further study, along with the Gravity and Extreme Magnetism (GEMS) space observatory. |
NASA объявило 19 июня 2009 года, что проект IRIS был выбран для финансирования из шести кандидатур исследовательских миссий программы Small Explorer program (SMEX), наряду с проектом Gravity and Extreme Magnetism SMEX (GEMS). |
Michael O'Leary was born 20 March 1961, the second in a family of six, in Kanturk in County Cork. |
Майкл О'Лири родился 20 марта 1961 года, вторым в семье из шести человек, в Кантерке, в графстве Корк. |
Only four of the six 35th Division infantry battalions which sailed in the convoy reached Halmahera and much of the division's artillery was lost. |
Только четыре из шести пехотных батальонов 35-й дивизии, которые переправлялись конвоем, достигли Хальмахеры, при этом большая часть артиллерии была утрачена. |
The meeting comprised six sessions including a lecture on law, a humorous presentation, and multiple discussions about the role of women in society. |
Конференция состояла из шести сессий и включала лекцию по праву, чтение юмористической пьесы и многочисленные дискуссии о роли женщин в обществе. |
On 17 January 2019, The Sun newspaper revealed that after six years on hiatus, the band was returning with new material. |
17 января 2019 года газета The Sun сообщила, что после шести лет перерыва группа возвращается с новым материалом. |
Vann confessed to multiple homicides and took police to abandoned properties in Gary, where the bodies of six previously unknown female victims were recovered. |
Ванн признался в нескольких убийствах и отвез полицию в заброшенный объект в Гэри, где были найдены тела шести ранее неизвестных мертвых женщин. |
The original experiment took place at the Bing Nursery School located at Stanford University, using children of ages four to six as subjects. |
Оригинальный эксперимент состоялся в детском саду Bing Nursery School, который расположен в Стэнфордском университете, на детях в возрасте от четырёх до шести лет. |
Each of two series consists of six industrial and urban landscapes and two portraits portraying front-rank workers. |
Каждая из двух серий состоит из шести индустриальных и городских пейзажей пейзажей и двух портретов, изображающих передовиков производства. |
The brigade marched over 400 miles in four weeks, was victorious in six significant battles, and helped Jackson achieve a strategic victory in the Eastern Theater. |
За четыре недели бригада прошла более 400 миль, участвовала в шести удачных сражениях и помогла Джексону добиться стратегической победы на Восточном театре. |
For the next six years, Prince Juan Carlos initially remained in the background during public appearances and seemed ready to follow in Franco's footsteps. |
В течение следующих шести лет принц Хуан Карлос находился в тени во время публичных выступлений и, казалось, был готов в будущем пойти по стопам Франко. |
In 1985, Michell joined the Royal Shakespeare Company where, over six years, he was an assistant director and then a resident director. |
В 1985 году Мичелл вступил в Королевскую шекспировскую компанию, в которой на протяжении шести лет был ассистентом режиссёра, а потом режиссёром. |
In October 2015, Bulgaria signed a contract with two Polish companies to carry out repair works on six engines for the country's Mig-29 fighter jets. |
В октябре 2015 года Болгария подписала контракт с двумя польскими компаниями на проведение ремонтных работ на шести двигателях для истребителей МиГ-29 страны. |
Each couple would instead ensure their child would receive one of the six places in the coming paradise, so The Pride's legacy could go on. |
Каждая пара вместо этого обеспечила своим детям получить одно из шести мест в грядущем раю, чтобы наследие Прайда могло продолжаться. |
Melisandre is shocked when she learns of the six deaths of Beric Dondarrion, who asks her why she has come to them. |
Мелисандра потрясена, узнав о шести смертях Берика Дондарриона (Ричард Дормер), который спрашивает её о причинах её прихода к ним. |
Human Rights Watch was one of six international NGOs that founded the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers in 1998. |
Хьюман Райтс Вотч была одной из шести международных неправительственных организаций, основавших в 1998 г. Коалицию против использования детей-солдат. |
WBC pickets approximately six locations every day, including many in Topeka and some events farther afield. |
ШВС проводит пикеты примерно в шести местах в день, во многих местах в городе Топика и в некоторых за городом. |
In December 2015, Poland delivered two spare Mig-29 engines to Bulgaria to be used while repairs on the other six engines will be ongoing. |
В декабре 2015 года Польша поставила в Болгарию два запасных двигателя Mig-29, которые будут использоваться при ремонте остальных шести двигателей. |
Darfur Now follows the story of six individuals, who are tied together by the same cause: the crisis in Darfur. |
Фильм рассказывает о шести людях, связанных друг с другом по одной и той же причине: кризис в Дарфуре. |
Chairman W is offered in six trims with two engines, a limo version, and an additional AWD 4-Tronic (Mercedes-Benz 4Matic). |
Chairman W предлагается в шести версиях с двумя двигателями, лимузин версии и дополнительным 4-AWD Tronic (Mercedes-Benz 4Matic). |
A relief in the tomb's first chamber shows Maia sitting on a chair with Tutankhamun on her lap and surrounded by six people honouring the young king. |
Рельеф в первой камере гробницы изображает Майю сидя на стуле с Тутанхамоном на коленях, в окружении шести человек, приветствующих юного фараона. |
Daydream had lost all of its six nominations, shocking most critics who branded it the "album of the year". |
Daydream не выиграл ни одной награды из шести номинаций, что привело в шок музыкальных критиков, которые считали его «альбомом года». |
Then Captain Barber and his company of 220 men held off more than 1,400 Chinese soldiers during six days of fighting in North Korea. |
В ходе шести дней боёв капитан Барбер и его рота в 220 чел. сдерживали наступление более чем 1400 китайских солдат. |
Due to financial setbacks, the family was living in impoverished conditions and sent their daughter to live at the Yıldız Palace at age six. |
Из-за финансовых проблем семья стала жить в нищете и была вынуждена отправить свою дочь во дворец Йылдыз в возрасте шести лет. |