Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Head start programmes have been devised for young children in the four to six age group and mothers from migrant families. Программы преимущественного развития были разработаны для детей в возрасте от четырех до шести лет и их матерей из семей мигрантов.
The Agricultural Extension Service consists of the Extension Section at headquarters and the six District Agricultural Offices. Эта служба состоит из внешнего отдела в центральных учреждениях и шести районных сельскохозяйственных бюро.
Five of the six centres are again operational as a result of equipment relocation and purchases made from the domestic market. Благодаря перераспределению и закупкам оборудования на внутреннем рынке вновь действуют пять из шести центров.
The present Memorandum of Understanding shall enter into force upon signature of the executive heads of all six Co-sponsoring Organizations listed in the preamble. Настоящий Меморандум о понимании вступает в силу после его подписания исполнительными руководителями всех шести перечисленных в преамбуле организаций-соучредителей.
Within the framework of the programme, family planning and reproductive health centres are to be opened in six regions of the Republic. В рамках вышеназванной программы планируется открытие в шести регионах Республики центров по планированию семьи и репродуктивного здоровья.
Of six Crown Counsels, two are female. Среди шести адвокатов короны - две женщины.
However, their number should be reduced, perhaps from six to four. Однако их число следует сократить, возможно, с шести до четырех.
In six States there were specified exceptions. В шести государствах предусмотрены конкретные исключения.
In six States, information on the implementation of the practice was not available. В шести государствах отсутствует информация о применении этой практики.
A memorandum of understanding had been signed by the six executive heads of co-sponsoring organizations on cooperation between the organizations and UNAIDS. Руководители шести организаций-соучредителей подписали меморандум о сотрудничестве между этими организациями и Программой по ВИЧ/СПИДу.
The National Civil Police, which began operating in March 1993, is currently deployed in six departments. Национальная гражданская полиция, которая начала функционировать в марте 1993 года, в настоящее время развернута в шести департаментах.
Activities for improved emergency obstetric care have been piloted in six countries. В шести странах на экспериментальной основе проводятся мероприятия по улучшению неотложной акушерской помощи.
The structure is streamlined by combining six programmes into three clusters, in addition to a small Executive Direction and Management entity. Рационализация структуры обеспечивается за счет объединения шести программ в три основные группы в дополнение к небольшому компоненту "Руководство и управление".
The summary should not exceed six pages. Резюме не должно превышать шести страниц.
The military liaison group began providing six training courses out of a total of 23 modules, which will conclude in March. Группа военной связи приступила к проведению шести - из общего числа 23 модулей - учебных курсов, которые завершатся в марте.
During September and October, UNMIBH conducted comprehensive inspections of the six police stations in Mostar. В течение сентября и октября МООНБГ были проведены всеобъемлющие инспекции шести полицейских участков в Мостаре.
In six cases the missing persons were found living at liberty and held interviews with government officers. В шести случаях пропавшие без вести лица были обнаружены на свободе, и с ними беседовали государственные должностные лица.
The decision was unsuccessfully appealed to six instances, including three offices of the public prosecutor. Это решение безуспешно обжаловалось в шести инстанциях, в том числе в трех прокуратурах.
Over the past six years, Norway has been involved in facilitating political dialogue and consensus-building. На протяжении последних шести лет Норвегия участвовала в обеспечении политического диалога и достижении консенсуса.
The importation of the materials in the first six categories is prohibited, except in case of derogation, established by decree. Импорт материалов первых шести категорий запрещен, за исключением случаев, предусмотренных декретом.
The programme has made financial and technical resources available for disability organizations in six African countries. Программа предоставила финансовые и технические ресурсы для организаций инвалидов в шести странах Африки.
The number of staff supervised has also increased from one to seven, with approximately six consultants contracted. Количество сотрудников, подчиняющихся начальнику Группы, также возросло с одного до семи при приблизительно шести консультантах, работающих по контрактам.
The third of these six courses is currently running, with over 250 participants enrolled. Третий из этих шести курсов в настоящее время обеспечивает обучение более 250 слушателей.
This document contains the summaries of national reports submitted by six African country Parties. З. В настоящем документе содержатся резюме национальных докладов шести африканских стран - Сторон Конвенции.
Energy industries were the largest source within the fuel combustion sector for six Parties (37 to 53 per cent). Энергетическая промышленность является наиболее крупным источником в рамках сектора сжигания топлива в шести Сторонах (37-53%).