Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
For over six decades, the Statistical Commission and regional statistical committees have played a key role in supporting national census-taking. На протяжении шести десятилетий Статистическая комиссия и региональные статистические комитеты оказывали значительную помощь в проведении национальных переписей.
A new working group (on implementation) was formed to develop six protocols necessary to implement the general disability measure effectively. Была учреждена новая рабочая группа (по разработке показателей) для подготовки шести протоколов, необходимых для эффективной разработки всеобщего показателя инвалидности.
Serial numbers from these also matched the six Belgrade shipments of 2002. Их серийные номера также совпадают с номерами, перечисленными в шести белградских партиях оружия 2002 года.
Some 60 per cent of children aged four to six years attend pre-school. Примерно 60 процентов от общего числа детей в возрасте от четырех до шести лет посещают дошкольные учреждения.
The Bureau will be increased to six. Состав Бюро будет увеличен до шести человек.
In 1997, the Division investigated all six of the residential facilities for persons with developmental disabilities operated by the Commonwealth of Puerto Rico. В 1997 году отдел провел расследование всех шести жилых комплексов для лиц с пороками развития, которые управлялись содружеством Пуэрто-Рико.
The Zambian researchers also included children as young as six years of age. Исследователи в Замбии привлекали также к этим мероприятиям детей в возрасте шести лет.
Some focus was placed on six multilateral environmental agreements that could contain "specific trade obligations", including the Basel Convention. Некоторый акцент был сделан на шести многосторонних природоохранных соглашениях, включая Базельскую конвенцию, которые могут содержать "конкретные торговые обязательства".
These highways have been identified by the South Asia Subregional Economic Cooperation Programme Transport Working Group as two of six major subregional transport corridors. Соответствующие две магистрали были включены Рабочей группой по транспорту Южно-азиатской субрегиональной программы экономического сотрудничества в число шести главных транспортных коридоров в субрегионе.
Consequently, the formulation proposed would mean six new permanent and four new non-permanent members. Следовательно, предлагаемая формула означала бы добавление шести новых постоянных и четырех новых непостоянных членов.
Mr. Darusman succeeded Vitit Muntarbhorn, who had served as a mandate holder for six years, since 2004. Г-н Дарусман является преемником Витита Мунтарбхорна, который исполнял свой мандат в течение шести лет с 2004 года.
Between plenary sessions, interactive discussions were held in six interrelated thematic workshops. Между пленарными заседаниями были проведены интерактивные обсуждения в рамках шести взаимосвязанных тематических групп.
For the last six years, the United Nations Chinese Language Programme has offered an intensive three-week summer study programme in China. В течение последних шести лет в рамках программы Организации Объединенных Наций по изучению китайского языка предлагается интенсивная трехнедельная летняя программа обучения в Китае.
The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations. В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
The UNEP Year Book and the Global Environment Outlook series are published in all six official languages of the United Nations. Ежегодник ЮНЕП и Глобальная экологическая перспектива публикуются на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
The Board recommends that the Office of Audit and Investigations continue to strive for improvement in the six remaining internal audit standards. Комиссия рекомендует Управлению по ревизии и расследованиям продолжать работу по улучшению показателей по шести остающимся стандартам внутренней ревизии.
In addition, at the Nepal country office, partner signatures for six receipts were missing. В страновом отделении в Непале на шести расписках также отсутствовали подписи партнеров-исполнителей.
At the Cambodia country office, six purchase orders lacked penalty clauses for late delivery. В страновом отделении в Камбодже в шести заказах на поставку отсутствовали положения о взыскании штрафной неустойки в случае запоздалой поставки.
Requirements under facilities and infrastructure include the planned construction of six electric charging stations for electric vehicles. Потребности по статье «Помещения и объекты инфраструктуры» включают средства для запланированного строительства шести станций электрозарядки для электромобилей.
The Advisory Committee was informed that the Comprehensive Peace Agreement was being implemented over a period of six years ending in July 2011. Консультативному комитету сообщили, что Всеобъемлющее мирное соглашение будет осуществляться на протяжении шести лет, до июля 2011 года.
The original staffing requirements proposed in the 2009/10 budget were predicated on six geographical areas of focus (6 road axes). Первоначальные кадровые потребности, предложенные в бюджете на 2009/10 год, были определены исходя из шести географических областей основной деятельности (шести магистральных направлений).
The UNAMID Security Section operates six independent offices throughout the mission area. Секция безопасности ЮНАМИД осуществляет свою деятельность силами шести независимых отделений на территории деятельности миссии.
Substantive contributions to six United Nations meetings and processes Подготовка материалов по вопросам существа к шести совещаниям и процессам в рамках Организации Объединенных Наций
Local assessment is ongoing in six areas of the country. В шести районах страны осуществляется оценка на местном уровне.
The production of official documentation in six languages was one of the most expensive budget items and a major factor in escalating costs. Подготовка официальной документации на шести языках является одной из наиболее дорогостоящих статей бюджета и основным фактором роста расходов.