Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Shah stated that it was entitled to payment of retention monies which were outstanding in relation to all six projects. Корпорация "Шах" заявила, что имеет право на получение удерживаемых гарантийных сумм, которые до сих пор не уплачены ей по всем шести проектам.
Foreigners who reside in Colombian territory for more than six (6) months must register with the Administrative Department of Security. Иностранцы, находящиеся на территории страны в течение более шести месяцев, обязаны встать на учет в Административном департаменте безопасности.
In addition, all official documents were issued simultaneously in the six official languages, in compliance with General Assembly resolution 55/222. Все официальные документы издаются одновременно на шести официальных языках в соответствии с резолюцией 55/222 Генеральной Ассамблеи.
As before, the countries were requested to provide six basic industry data for the 1990-2000 period. Как и прежде, странам было предложено представить данные по шести основным показателям отрасли за период 1990-2000 годов.
Such agencies are required to keep the relevant records for a minimum of six years. В таких учреждениях соответствующая отчетность должна храниться в течение не менее шести лет.
Following independence, Croatia had become party to all six core United Nations human rights treaties. Вслед за обретением независимости Хорватия стала участником всех шести основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека.
It alleged that it was a sub-contractor to six other sub-contractors from the Federal Republic of Yugoslavia. Она заявила, что она была субподрядчиком шести других субподрядчиков из Союзной Республики Югославии.
Only two of the six contracts were re-awarded to the claimant, post-liberation. После освобождения заявителю были повторно присуждены лишь два из этих шести контрактов.
A quantitative questionnaire was administered to 355 youths in six provinces. Вопросник для оценки количественных показателей был предложен 355 молодым людям в шести провинциях.
KFOR conducted a roll-call on 6 December 2001 at the six KPC locations to check on discrepancies and absenteeism. СДК провели 6 декабря 2001 года перекличку в шести пунктах дислокации КЗК в целях выявления расхождений и случаев самовольной отлучки.
They expressed their deep regret at the death of six Zambian peacekeepers on 5 January. Они выразили свое глубокое сожаление по поводу гибели шести замбийских миротворцев 5 января.
Conferences and observances: updated every February in all six official languages Календарь конференций и других мероприятий, обновляемый по пятницам, на всех шести официальных языках
It is therefore proposed that the Human Rights Office be strengthened with six additional UNVs. С учетом этого предлагается укрепить Бюро по правам человека за счет шести дополнительных ДООН.
The Millennium Declaration acknowledges the collective responsibility of the international community and identifies key objectives in six broad areas. В Декларации тысячелетия признана коллективная ответственность международного сообщества и определены ключевые задачи в шести обширных областях.
Three years earlier, the Secretariat had reportedly been pursuing efficiencies in six key areas. Три года тому назад Секретариат сообщал, что он добивается повышения эффективности в шести ключевых областях.
It was important that all six official languages of the Organization should receive equal treatment and that the staff should have appropriate language qualifications. Важно обеспечить равенство всех шести официальных языков Организации, а также соответствующую языковую подготовку персонала.
Article 6 of the Guatemalan Constitution stipulated that arrested persons should be brought before "the competent judicial authority" within six hours. Статья 6 Конституции Гватемалы гласит, что арестованные лица предстают перед "компетентной судебной инстанцией" в течение шести часов после задержания.
Of the six countries of the region, only Bolivia and Chile criminalize terrorism separately. Из шести стран региона только Боливия и Чили рассматривают терроризм как самостоятельный состав преступления.
Once a document is selected, the user can display the document in any of the six official languages. После выбора документа пользователь может просмотреть этот документ на любом из шести официальных языков.
It was important to have high-quality conference services in all six official languages. Важно обеспечить высококачественное конференционное обслуживание на всех шести официальных языках.
Language programmes at major duty stations provide beginner, intermediate and advanced courses in the six official languages. Программы языковой подготовки в основных местах службы предусматривают курсы начального, среднего и продвинутого уровней на шести официальных языках.
The live programmes are broadcast daily in the six official languages of the Organization, targeting audiences in all regions of the world. Ежедневно в прямом эфире транслируются передачи на шести официальных языках Организации, рассчитанные на слушателей во всех регионах мира.
In addition to the ministries, representatives of six non-governmental organizations engaged in drug control activities work with the Committee. Помимо министерств борьбой с наркотиками занимаются представители шести неправительственных организаций, которые взаимодействуют с Комитетом.
The 2000 Report is divided into six chapters. Доклад 2000 года состоит из шести глав.
The main themes and conclusions of the six chapters of the 2000 Report are set out below. В приведенных ниже абзацах излагаются основные темы и выводы шести глав Доклада 2000 года.