| All six kept their jobs, and some received reprimands and cautions. | Тем не менее, все шестеро сохранили свои рабочие места, лишь некоторые получили выговоры и предупреждения. |
| Joseph Goebbels, his wife Magda, and their six children. | Йозеф Геббельс, его жена Магда и их шестеро детей (01.01.1944). |
| These countries have six children per woman. | В этих странах на одну женщину приходится шестеро детей. |
| It never opened, six dead. | Премьера так и не состоялась, шестеро погибли. |
| I got six grandchildren I love. | У меня, вот, шестеро любимых внуков. |
| We'll be eight adults and six children. | Так, у нас будет восемь взрослых и шестеро детей. |
| Those six don't really matter anyway. | В любом случае, эти шестеро ничего не значат. |
| The armed men were pursued, and six of them were captured, along with their weapons. | Было организовано преследование вооруженных лиц и шестеро из них были схвачены вместе с оружием. |
| Earlier, six other defendants were also cleared of all charges. | Ранее по всем пунктам было оправдано еще шестеро обвиняемых. |
| All seven parties (the six convicted persons and the prosecution) appealed. | Все семь сторон (шестеро обвиняемых и сторона обвинения) подали апелляции. |
| The said incident, perpetrated by a member of the Central Security Forces, caused the maiming of six children. | Упомянутое происшествие, в результате которого шестеро детей получили увечья, было делом рук одного из сотрудников центральных сил безопасности. |
| Indictments for eight have already been confirmed and the six others are awaiting hearings for confirmation of the indictments. | В отношении восьми из них выдвинутые обвинения были подтверждены, а шестеро остальных ожидают заседания по рассмотрению вопроса о подтверждении обвинений. |
| At least six LGBTI defenders had been murdered between 2009 and 2011. | В 2009 - 2011 годах были убиты по крайней мере шестеро защитников прав ЛГБТИ. |
| Now I will dance with you until we have six babies and a house. | Теперь мы будем танцевать, пока у нас не появится шестеро малышей и дом. |
| The other six make up the network he put together to plan and carry out the attacks on Langley. | Шестеро других, работая сообща, спланировали и совершили нападение на Лэнгли. |
| It's all six, or nothing. | Либо все шестеро, либо никто. |
| We used to be six until Jonas and Mom moved out. | Нас было шестеро, пока Йонас и мама не выехали. |
| There are six of you, and after tonight, there will only be five remaining. | Сейчас вас шестеро, после показа останется всего пятеро. |
| I got six guys out there who'd love to take your place. | У меня там шестеро парней, которые были бы рады занять твоё место. |
| He told them that there were six of us. | Он сказал, что нас шестеро. |
| The six of us, we're from Canada. | Нас шестеро, мы прилетели из Канады. |
| By my last count, there's six plus Kindzi against the entire town. | По моим подсчётам, их шестеро плюс Киндзи, против всего города. |
| Actually, it's more like six degrees of Kevin Bacon. | Вообще-то это больше похоже на "Шестеро" с Кевином Бейконом. |
| He has six adorable children and a lovely wife. | У него шестеро замечательных детей и милая жена. |
| He disappeared along with six others. | Он и ещё шестеро бесследно исчезли. |