Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
The project is being implemented in six districts in Kenya. Этот проект осуществляется в шести районах Кении.
Various language versions of the above-mentioned publications are under preparation to ensure their availability in the six official United Nations languages. В настоящее время ведется подготовка различных языковых вариантов вышеупомянутых публикаций, с тем чтобы обеспечить их издание на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
Five of the six country studies on child poverty undertaken in 2005 have been completed. Завершены пять из шести страновых исследований по проблемам нищеты среди детей, которые проводились в 2005 году.
The first of the multiple accused trials, involving six senior Bosnian Croat leaders and commanders, started in April. Первый из процессов по делам нескольких обвиняемых с участием шести высокопоставленных руководителей и военачальников боснийских хорватов начался в апреле.
There remains, of course, the need to arrest the six remaining fugitives. Безусловно, все еще необходимо произвести арест шести скрывающихся от правосудия лиц.
They must now take decisive action to bring all six remaining fugitives to The Hague as soon as possible. Они должны предпринять решительные действия для скорейшей доставки шести все еще скрывающихся от правосудия лиц в Гаагу.
Field preparations are ongoing for the organization of Court Days in six places. В шести населенных пунктах ведется подготовка к проведению «дней юстиции».
The public information and communications section would comprise up to six international public information officers. В штате секции по вопросам общественной информации и связи было бы до шести международных сотрудников по вопросам общественной информации.
The three above-mentioned issues were discussed in six parallel working groups, each of them focusing on one theme only. Три вышеуказанные темы обсуждались параллельно в шести рабочих группах, каждая из которых занималась лишь одной темой.
Abduction is one of the six violations to be specifically addressed by this mechanism. Похищение детей это одно из шести серьезных нарушений, на борьбу с которыми конкретно нацелен данный механизм.
The intent is to provide port users a single point of access to the computer systems of all six ports. Цель заключается в предоставлении пользователям портов единого интерфейса доступа к компьютерным системам всех шести портов.
Twenty-five negotiators representing nine countries held 22 bilateral meetings which resulted in the conclusion of six agreements. Двадцать пять участников переговоров, представляющих 9 стран, провели 22 двусторонние встречи, результатом которых стало заключение шести соглашений.
A new Internet-based tool for IPAs on e-regulations was developed and is being implemented in six countries. С использованием Интернет-технологий был разработан и в настоящее время внедряется в шести странах новый инструмент для АПИ, касающийся регулирующих положений.
Efforts have also been taken during this period to increase the number of documents available in all six United Nations languages. Кроме того, за этот период были предприняты усилия для увеличения числа документов, имеющихся на всех шести языках Организации Объединенных Наций.
Regional consultative processes have been undertaken in the six regions prior to the Global Civil Society Forum. До проведения Глобального форума гражданского общества осуществлялся региональный консультативный процесс в шести регионах.
Of the six transfers examined, pensions, family allowance and social assistance were found to benefit the largest number of households. Среди шести рассматривавшихся трансфертов домохозяйства чаще всего получают пенсии, семейные пособия и социальную помощь.
Social welfare and mental health services for homeless persons at temporary shelters must be available for at least six hours a day. Не меньше шести часов в день находящиеся во временных приютах бездомные должны иметь доступ к услугам социального обеспечения и психиатра.
Other regions of the United Nations have other combinations of the six official UN languages. В других регионах Организация Объединенных Наций применяет другие сочетания шести официальных языков ООН.
All but six of the remaining items had been scheduled for completion in 2005. Все, кроме шести из остающихся вопросов, были запланированы к реализации в 2005 году.
The Norwegian Refugee Council rehabilitated two schools and continued its water and sanitation programme at six other schools. Норвежский совет по делам беженцев отремонтировал две школы и продолжал осуществлять свою программу по ремонту водопровода и канализации в шести других школах.
Colonel Lere ordered six Military Police officers to the demonstration site. Полковник Лере приказал шести офицерам военной полиции прибыть на место проведения демонстрации.
A group of about six soldiers took up positions at the Ministry of Justice intersection. Группа из примерно шести солдат заняла позицию на перекрестке у здания министерства юстиции.
The evidence establishes that six F-FDTL soldiers are reasonably suspected of murder. Имеющиеся сведения дают основание подозревать в причастности к убийству шести военнослужащих Ф-ФДТЛ.
Community-based dialogue is under way to establish another six district councils. В настоящее время на общинном уровне ведется диалог по вопросу о создании еще шести районных советов.
Proper legal procedures were not followed in the arrests of six of the detainees. При аресте шести из задержанных не соблюдались надлежащие законные процедуры.