Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
I was headbutted on six different occasions. Меня ударили по голове по шести разным причинам.
I have eight people representing me at eight simultaneous meetings in six time zones right now. Восемь человек представляют меня одновременно на восьми встречах в шести временных зонах, в данный момент.
I spent six years confessed to your mother. На протяжении шести лет я был исповедан твоей матерью.
He's been in seven homes in six years. Он был в семи домах на протяжении шести лет.
Tonight I am going to perform a song that I've loved since I was six. Сегодня я буду исполнять песню, которую я любил с шести лет.
We could have stopped at about five or six cafes back there in the town. Мы могли бы остановиться у пяти или шести кафешек в городе.
Of the six greasy spoons that Chili visited in D.C., he gave all but one a positive review. Из шести посещенных Чили мест в Вашингтоне он оставил положительные отзывы обо всех, кроме одного.
I thought you said four to six. Ты же сказал от четырех до шести.
We got a veterinary clinic six blocks away from HPD. В шести кварталах от участка расположена ветеринарная клиника.
Better than the guy whose corpse I just found decomposing in a house six blocks from here. Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
Don't know, but she's in six of the hits we got. Неизвестно, но она присутствует на шести совпадениях, полученных нами.
He was gone for six minutes. Его не было в течение шести минут.
I've narrowed it down to six people named James. Я сузила его до шести человек с именем Джеймс.
James and Clare Madison, they've been married for six years. Джеймс и Клэр Мэдисон, они были женаты в течении шести лет.
Hayes Robertson employed you for over six years. Вы работали на Хейса Робертсона более шести лет.
To any other person through A chain of six people. Связан с любым другим цепочкой из шести человек.
Participants reviewed an UNCTAD report on warehouse receipts and inventory credit initiatives in six Eastern and Southern African countries. Участники совещания рассмотрели доклад ЮНКТАД, посвященный инициативам в области кредитования под складские расписки и товарно-материальные запасы в шести странах восточной и южной части Африки.
In 2009-2010, six train-the-trainers activities trained 66 military and 68 police trainers from 60 Member States. В 2009 - 2010 годах в рамках шести мероприятий по подготовке инструкторов было подготовлено 66 военных и 68 полицейских инструкторов из 60 государств-членов.
UN personnel alighted from six mixed vehicles and took pictures of the Lebanese territories, including the LAF position mentioned above. Из шести автомобилей разных марок вышли сотрудники ООН и стали фотографировать ливанскую территорию, включая вышеупомянутую позицию ЛВС.
Productivity improvements in finance are shared among six areas where the processes will be significantly improved with Umoja. Повышение производительности в сфере финансов ожидается одновременно в шести областях, где благодаря «Умодже» существенно повысится качество процессов.
Regarding the police, temporary sites to accommodate newly deployed PNC neared completion in South Kivu along four of six priority axes. Что касается полиции, то в Южном Киву близки к завершению временные объекты для размещения недавно развернутых подразделений конголезской национальной полиции в четырех из шести приоритетных районов.
At MINURCAT, only one of six workshops met the minimum infrastructure requirements. В МИНУРКАТ лишь одна из шести автомастерских отвечала минимальным инфраструктурным требованиям.
Of the eight approved quick-impact projects, two were completed and six were still ongoing as at the time of audit. Из восьми утвержденных проектов с быстрой отдачей на момент проведения ревизии два были завершены, а осуществление шести продолжалось.
Four times a week since I was six. Четыре раза в неделю с шести лет.
Anyone over the age of six celebrating a birthday should go to hell. Все, кто старше шести лет и празднуют день рождения, должны гореть в аду.