Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Breaches of the customs provisions are punishable by a maximum of six years of imprisonment. Нарушения положений этого законодательства наказываются лишением свободы на срок до шести лет.
Apart from the broadcasts, UN radio also currently maintains web sites for the six official languages, Portuguese and Kiswahili. Помимо вещания радиопрограмм, Радиослужба Организации Объединенных Наций в настоящее время имеет веб-сайты на шести официальных языках, на португальском и суахили.
This support included six studies on the improvement of transit systems in different parts of the developing world. Этот вклад включал подготовку шести исследований по вопросам улучшения систем транзитных перевозок в различных регионах развивающихся стран.
This reduces the possibility of increasing, on a permanent basis, the number of Trial Chambers sections to six. Это сокращает возможность увеличения на постоянной основе числа секций Судебных камер до шести.
The Tribunal does not have sufficient Judges, staff or physical facilities to conduct more than six trials at one time. Трибунал не располагает достаточным числом судей, сотрудников или материальных средств для проведения одновременно более шести судебных разбирательств.
The Presidential Council was enlarged from six to nine members (with the additional three being non-voting). Состав Президентского совета был расширен с шести до девяти членов (дополнительные три члена без права голоса).
In six out of the seven cases financial penalties were imposed. В шести из семи случаев были наложены наказания экономического характера.
The elections in all six of these wards were eventually held on 5 June. Выборы во всех шести этих административных районах были в конечном счете проведены 5 июня.
OIOS asserted that six incorrect prices were used in valuing the loss, resulting in over compensation. УСВН заявило, что при оценке убытков в шести случаях использовались неправильные цены, что привело к завышению суммы компенсации.
The Prosecutor is continuously reviewing progress in the remaining six investigations. Обвинитель постоянно анализирует прогресс в остающихся шести расследованиях.
Of these six final indictments, two could be joined with indictments already issued. Из этих шести последних обвинительных заключений два могут быть объединены с обвинениями, которые уже были составлены.
In six cases, human rights defenders were acquitted of the charges against them. В шести случаях с правозащитников были сняты предъявленные им обвинения.
In July 2004, the winning drawings were produced as OHCHR posters in the six United Nations languages. Победившие на конкурсе рисунки были выпущены в качестве плакатов УВКПЧ с текстом на шести языках Организации Объединенных Наций.
He added that it had been possible to reach agreement in that regard in keeping with the six main objectives for convening the National Convention. Он добавил, что в этом отношении оказалось возможным достичь согласия при соблюдении шести основных целей созыва Национальной конференции.
During the period under review, the Working Group was seized by numerous individual communications and issued opinions in six cases concerning 18 persons. В рассматриваемый период Рабочая группа рассмотрела много индивидуальных сообщений и опубликовала мнения по шести случаям, касающимся 18 лиц.
Due to time constraints, the Working Group was not able to review information from the Government on a further six cases. В силу ограниченности сроков Рабочая группа не смогла рассмотреть поступившую от правительства информацию, касающуюся еще шести случаев.
In six cases, the Government confirmed that these persons are alive and provided information on their places of work and military identification numbers. В шести случаях правительство подтвердило, что указанные лица живы, и представило информацию о месте их работы, а также их армейские идентификационные номера.
During her six years as Special Rapporteur, Ms. Jahangir brought deep commitment, dynamism and extraordinary insight to her role. В течение шести лет, пока она являлась Специальным докладчиком, г-жа Джаханджир выполняла свою роль с глубокой самоотдачей, динамизмом и исключительной интуицией.
The draft plan is composed of six main sections and an annex. Этот проект состоит из шести основных разделов и приложения.
The response of States to reservations made to the six principal human rights treaties will be considered further below. Меры реагирования государств на оговорки, сформулированные в отношении шести основных договоров о правах человека, будут рассмотрены ниже.
Five of the six Parties concerned had submitted their reports in the second reporting round. В рамках второго цикла представления отчетности пять из шести соответствующих Сторон направили требуемые данные.
I have spent more than six years in Geneva. Я провел в Женеве больше шести лет.
Pre-school education, that is not mandatory, has been established for children between one and six years of age. Дошкольное воспитание, которое не является обязательным, предусмотрено для детей в возрасте от одного до шести лет.
The legal revision process (preparation of six new codes, including civil and penal) is in progress. В настоящее время идет процесс пересмотра законодательных положений (подготовка шести новых кодексов, включая гражданский и уголовный).
Officers with paralegal training are stationed in the main branches of the Union in all six regions of the country. В центральных отделениях Союза во всех шести регионах страны работают сотрудники, имеющие параюридическую подготовку.