Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
This is done in terms of six specific market access criteria plus one residual "other limitations" criterion. Это осуществляется с использованием шести конкретных критериев рыночного доступа, а также одного остаточного критерия, касающегося "прочих ограничений".
The findings are based on case studies of six Swedish enterprises. В основу выводов положены тематические исследования шести шведских предприятий.
Zimbabwe achieved the global goal for universal child immunization of 80 per cent coverage for all six antigens in 1990. В 1990 году Зимбабве достигла глобальной цели всеобщей детской иммунизации, добившись прививки всех шести антигенов 80% детей.
The law limits the working day for children to six hours at most. Согласно закону рабочий день несовершеннолетних не может превышать в целом шести часов.
After six years of primary education they move on to secondary or technical secondary education. После шести классов начальной школы дети имеют возможность поступить в среднюю школу или техникум.
The implementation of six fundamental human rights treaties is monitored by the treaty bodies. Эти договорные органы осуществляют контроль за выполнением шести основных договоров по правам человека.
It considered six basic pillars as essential in its discussion: education, access to information, participation, health, basic infrastructure and small-scale economic activities. В рамках своих обсуждений Группа подчеркнула особое значение шести основных "опор моста": образования, доступа к информации, участия, здравоохранения, основной инфраструктуры и мелкомасштабной экономической деятельности.
Some, such as the poster and the illustrated brochure, are being published in all six official languages. Некоторые, как, например, плакат и иллюстрированная брошюра, выпускаются на всех шести официальных языках.
Sound feeds of plenary meetings, in all six official languages, will be available for journalists to record. Радиотрансляция заседаний для журналистов будет вестись на всех шести официальных языках.
The first of approximately six briefing papers, "Social integration: approaches and issues", came out in March 1994. Первый из приблизительно шести информационных документов "Социальная интеграция: подходы и проблемы" был опубликован в марте 1994 года.
She had reportedly already been imprisoned for six years during the Cultural Revolution because of her religious activities. В период культурной революции она уже отбывала тюремное заключение в течение шести лет за свою религиозную деятельность.
No young person may work in an enterprise for more than six hours per day. З. Продолжительность рабочего дня занятых на предприятии несовершеннолетних лиц не должна превышать шести часов.
With these considerations in mind, this study will comprise six chapters. Учитывая вышеизложенное, настоящее исследование состоит из шести глав.
The agreement called for the immediate restoration of electricity lines or systems in six areas. В соглашении предусматривалось незамедлительное восстановление линий или систем электропередачи в шести районах.
During this mission, the team surveyed six sites. В течение этого мероприятия группа провела съемку шести объектов.
The first of these started on 15 February 1994 in six offices throughout the country. Первый из перечисленных этапов начал осуществляться 15 февраля 1994 года в шести бюро на всей территории страны.
Twelve of the participants were from six Pacific island countries and areas. В работе этого семинара-практикума приняли участие 12 представителей из шести островных стран и районов Тихого океана.
In consultation with national health authorities and partner non-governmental organizations, UNICEF developed the Measles Plus Strategy and initiated vaccination in six accessible provincial capitals. В консультации с национальными органами здравоохранения и партнерами из числа неправительственных организаций ЮНИСЕФ разработал Стратегию расширенной вакцинации против кори и приступил к вакцинации в шести доступных административных центрах провинций.
The publishing plan calls for each book in the series to appear in all six official languages. План выпуска публикаций предусматривает, что каждая книга в этой серии должна быть выпущена на всех шести официальных языках.
Radio telephone feeds transmitted in six official languages and in Portuguese Радиосводки, передаваемые по телефонной связи на шести официальных языках и португальском языке
A police spokesman confirmed that windows of six cars had been broken and their tyres slashed. Представитель полицейского управления подтвердил, что у шести машин были разбиты стекла и порезаны шины.
Every day the Mission found up to six bodies of people killed in the same or similar manner. Каждый день сотрудники Миссии обнаруживали до шести трупов со следами точно таких же или аналогичных ранений.
The six armoured personnel carriers include four special-purpose vehicles (three recovery carriers and one ambulance carrier). В состав этих шести бронетранспортеров входят четыре специальных транспортных средства (три аварийных бронетранспортера и один санитарный бронетранспортер).
The Government has established criteria regarding future reconstruction of war-damaged housing in six categories. Правительство установило критерии для целей будущего восстановления поврежденных войной домов по шести категориям.
This Agreement has been concluded in six identical copies with the official English translation. Настоящее Соглашение заключено в шести идентичных экземплярах, при этом имеется официальный перевод на английский язык.