| There are only six regular budget Professional posts. | Имеется только шесть должностей для сотрудников категории специалистов, финансируемых за счет средств регулярного бюджета. |
| The six strategic plan goals described below are interlinked and interdependent. | Шесть целей стратегического плана, характеристика которых приведена ниже, являются взаимосвязанными и взаимозависимыми. |
| The mission decided to implement six quick-impact projects focused on rehabilitating boreholes. | Миссия приняла решение осуществить шесть проектов с быстрой отдачей, нацеленных на восстановление водонапорных колонок. |
| President Karzai reappointed six Commissioners and three positions remain vacant. | Президент Карзай вновь назначил шесть членов Комиссии, а три должности остаются вакантными. |
| A comprehensive transition includes at least six interlinked issues. | Всеобъемлющий переход включает в себя, по меньшей мере, шесть взаимосвязанных вопросов. |
| One civilian was killed and six other civilians injured. | Одно гражданское лицо было убито и шесть других гражданских лиц получили ранения. |
| The statement is unfortunately still valid six years later. | К сожалению, шесть лет спустя это заявление остается в силе. |
| School begins at nine and is over at six. | Занятия в школе начинаются в девять, а заканчиваются в шесть. |
| Children begin school when they are six years old. | Дети начинают ходить в школу, когда им исполняется шесть лет. |
| There are now six offices covering the entire country. | Таким образом, теперь имеется шесть отделений, деятельность которых распространяется на всю территорию страны. |
| The "informal market" subprogramme has six components. | Подпрограмма "Неформальный рынок" в свою очередь подразделяется на шесть компонентов. |
| The meeting comprised six sessions, divided into two parts. | Программа совещания включала в себя шесть заседаний, разделенных на две части. |
| Altogether six non-core topics were not included in any of the register-based census countries. | В общей сложности шесть дополнительных признаков не были включены в программу переписи ни одной страны, использующей регистровый метод. |
| The CEB database now contained data covering six consecutive bienniums. | База данных КСР сейчас содержит данные, охватывающие шесть следующих друг за другом двухгодичных периодов. |
| The Special Rapporteur focused on six challenges facing civil society. | Специальный докладчик обратил особое внимание на шесть проблем, стоящих перед гражданским обществом. |
| The audit report contains six recommendations, all of them rated as medium priority. | В докладе об аудиторской проверке изложены шесть рекомендаций, и все они оцениваются как имеющие среднюю степень приоритетности. |
| There are six occupational categories under which those currently employed are classified. | Выделяются шесть профессиональных категорий, по которым подразделяются те, кто работает в настоящее время. |
| You were at least six wronger. | Вы были неправее по крайней мере раз в шесть. |
| Well, we already found six bugs, so... | В общем, мы уже нашли шесть "жучков", так что... |
| I'vebeenrunning Sunrise Bakery for six years. | Я руковожу пекарней "Рассвет" шесть лет. |
| House thought we should terminate six hours ago. | Хаус сказал, что надо прервать беременность, шесть часов назад. |
| I want your team Oscar Mike in six. | Мне нужна твоя команда, Оскар Майк, в шесть. |
| Five, six, seven and... | Снова! Пять, шесть, семь и... |
| The new drones carry six hellfire missiles. | На борту новых беспилотников по шесть ракет "Хеллфаер". |
| She said there were six elders who signed. | Она сказала, что было шесть старейшин, которые и подписали. |