Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Following six years of negotiations, the EU welcomed its 28th Member State Croatia on 1 July 2013. 1 июля 2013 года, после проводившихся в течение шести лет переговоров, ЕС принял в свой состав Хорватию, ставшую его 28-м членом.
For the past six sessions, the agenda has included a standing item on regional statistical development. На протяжении последних шести сессий в повестку дня неизменно включался пункт о развитии статистики на региональном уровне.
A study carried out in six countries in Asia showed that 30 per cent of the women surveyed were encouraged to consider sterilization. По данным исследования, проведенного в шести странах Азии, 30 процентам опрошенных женщин рекомендовалось подвергнуться стерилизации.
UN-Women drafted six guidance notes for its field offices to provide practical guidance on the main areas covered in the text. Структура «ООН-женщины» подготовила для своих отделений на местах проекты шести методических записок с практическими указаниями по основным областям, о которых говорится в тексте.
ILO also provided direct support to six women's cooperatives. МОТ также оказывала непосредственную помощь шести женским кооперативам.
Activities related to reducing illicit crop cultivation will continue in six countries. В шести странах будет продолжена работа по уменьшению масштабов выращивания незаконных культур.
It has since been expanded and is currently operating in all provinces except for six districts in Jalal-Abad provinces. В настоящее время, программа ДСВЗ расширилась и проводится во всех областях республики, кроме шести районов Джалал-Абадской области.
Local action plans for gender equality have been worked out and adopted in six municipalities. В шести муниципалитетах были разработаны и приняты местные планы действий в области гендерного равенства.
Also in six other counties there are working groups tackling specifically homelessness and homeless people. Еще в шести округах созданы рабочие группы, занимающиеся конкретно бездомными и лицами без жилища.
Simultaneously the assistance and structural care conditions of the six public psychiatric hospitals have improved. Одновременно было повышено качество услуг по лечению и стационарному уходу в шести государственных психиатрических лечебницах.
In 2012, 2,000 farmers were trained on 76 farmer field schools in six states throughout South Sudan. В 2012 году 2000 фермеров прошли обучение в 76 местных сельскохозяйственных школах в шести штатах в Южном Судане.
On the basis of on six decades of scientific research, it is available to every woman, through the internet and using smart phones. После шести десятилетий научных исследований каждая женщина может ознакомиться с этим методом через Интернет или с помощью смартфона.
The epidemiological record shows that the first six diagnosed cases of HIV/AIDS were reported in 1984. Эпидемиологические данные показывают, что первый диагноз инфицирования ВИЧ/СПИДом был поставлен шести пациентам в 1984 году.
Pre-school education includes children under six years of age, which is the period before they start school. Система дошкольного воспитания охватывает детей в возрасте до шести лет.
UNEP currently works in partnership with public and private stakeholders on six priority areas, or subprogrammes. В настоящее время ЮНЕП работает в партнерстве с государственными и частными субъектами по шести приоритетным направлениям или подпрограммам.
The document covers progress made in the six substantive focus areas of the plan (2008-2013). В настоящем документе освещается ход работы по шести основным направлениям плана (2008-2013 годы).
The document shall be made available in all six languages of the United Nations through the UNCCD website. Документ размещается на всех шести языках Организации Объединенных Наций на веб-сайте КБОООН.
Two out of six responding countries provided financial and/or technical support for the elaboration and/or implementation of the UNDDD programme. Финансовую и/или техническую поддержку в разработке и/или осуществлении программы ДПБОООН оказывают две из шести ответивших стран.
The chief preoccupation over this period has been how to address the weakness of the six thematic programme networks. Главным предметом для беспокойства в этот период было то, каким образом решить проблему слабости шести тематических программных сетей.
The secretariat facilitated the consultation process and provided financial assistance to six subregional and regional entities. Секретариат содействовал проведению процесса консультаций и оказал финансовую помощь шести субрегиональным и региональным субъектам.
UNIDO is also implementing a technical assistance project on ODS destruction for six countries in Central Africa. Кроме того, ЮНИДО осуществляет проект по оказанию шести странам Центральной Африки технической помощи в уничтожении ОРВ.
The association has constructed vocational centres, and primary and secondary schools across the six geopolitical zones of Nigeria. Ассоциация вела работу по строительству центров профессиональной подготовки, начальных и средних школ в шести геополитических областях Нигерии.
It holds more than 61,800 meetings in at least 129 countries and six continents around the world. Она проводит более 61800 собраний по меньшей мере в 129 странах на шести континентах мира.
Over the past six decades, tourism had experienced continued expansion and diversification. На протяжении последних шести десятилетий в туристическом секторе наблюдался постоянный рост и диверсификация.
Although negotiated and adopted more than six years ago, the provisions of the instrument are still highly relevant. Хотя этот документ был разработан и принят более шести лет назад, его положения по-прежнему актуальны как никогда.