| About six years, ever since she and Ted moved into the building. | Около шести лет, с тех пор, как джо и Тэд переехали в наш дом. |
| It's ages six and up. | Он для шести лет и старше. |
| Two of the six investors we landed last month have pulled out. | Двое из шести наших инвесторов, которых мы заполучили в прошлом месяце, отозвали свои деньги. |
| I remember hearing about Philippe Petit, the famous tightrope walker when I was about six. | Я помню слухи о Филиппе Петит знаменитом канатоходце, выступавшем, когда мне было около шести. |
| They belonged to six people that all disappeared on the same day last year. | Они принадлежат шести людям, пропавшим ровно год назад в один день. |
| Transmission code is six and a half years ago. | Запись сделана больше шести лет назад. |
| Well, I've seen you everyday for the past six years. | А мы с тобой ежедневно виделись на протяжении этих шести лет. |
| We are thankful to the Great Spirit for his gift of six guardians who represent the elements. | Мы благодарны Большому Духу для его подарка шести опекунов кто представляет элементы. |
| Jeremy, what's your six? | Джереми, какое у тебя слово из шести букв? |
| Madonna is the third of six children | Мадонна - третья из шести детей в семье |
| We've been driving since six. | Мы с шести утра в машине. |
| Of the world's six billion people, more than 50% live in cities and towns. | Из шести миллиардов людей в мире более 50% живут в городах. |
| We got to deliver Titan by six. | Мы должны доставить титан к шести. |
| Those people don't have six hours. | У этих людей нет шести часов. |
| She said they will go to six different people in need. | Мне сказали, что он сможет помочь шести разным людям... |
| We haven't even been six blocks. | Мы ведь и шести кварталов не проехали. |
| It's one of six possible locations, approximately five stories above the President's location. | Это одна из шести вероятных позиций, на высоте шестого этажа над местом выступления президента. |
| I worked with Jacobs for over six years. | Я работал с Джейкопсом больше шести лет. |
| Today, one in six people owns a mobile phone, the benefits of which go far beyond easy communication. | Сегодня, каждый из шести людей владеет мобильным телефоном, преимущества которого выходят далеко за рамки простого общения. |
| I haven't felt the touch of another human being in six years. | Я не чувствовал прикосновений другого человека в течении шести лет. |
| Key interest rates have remained close to zero for six years now. | Основные процентные ставки оставались близкими к нулю, в течение шести лет. |
| Still six or seven minutes out, sir. | В шести или семи минутах, сэр. |
| For six years at the hands of Colonel Cuerto himself. | В течение шести лет, полковник Куерто лично. |
| But then I started dreaming of having six colors. | Но потом я начал мечтать о шести цветах. |
| I can connect any one of you by six degrees of separation to the Al-Shabaab militia in Somalia. | Я могу связать любого из Вас с помощью теории шести рукопожатий с народным ополчением Аль-Шабааб в Сомали. |