Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Recommended awards in respect of six claimants with both temporary and permanent injuries Таблица З. Рекомендованная компенсация шести заявителям, которым были причинены как временные, так и постоянные увечья
In fact, Guyana now refers to itself as a land of six peoples. Гайана сейчас так и именует себя страной шести народов.
Since its inception, MASHAV has trained 175,000 individuals from more than 140 countries and in six languages. За годы своего существования МАСХАВ подготовил на шести языках 175000 специалистов из более чем 140 стран.
The work of the six United Nations bodies on human rights treaties continues to provide an important framework for monitoring their national implementation. Работа шести органов системы Организации Объединенных Наций над договорами в области прав человека по-прежнему является важными рамками для мониторинга их осуществления на национальном уровне.
The Dialogue would concentrate on progress made on the six components of the Monterrey Consensus. Диалог сконцентрирует внимание на прогрессе, достигнутом по шести компонентам Монтеррейского консенсуса.
Not all books and databases are available in the six languages. Не все книги и базы данных доступны на шести языках.
ODS contains the full text in the six official languages of all parliamentary documents. В ней содержится полный текст на всех шести официальных языках всех парламентских документов.
The Committee points out, for example, that the Department of Peacekeeping Operations is currently situated in six buildings. Комитет отмечает, в частности, что в настоящее время подразделения Департамента операций по поддержанию мира размещены в шести зданиях.
Four out of the six official languages are also European languages. Четыре из шести официальных языков также являются европейскими языками.
But many Member States do not have any of the six official languages as national languages. Однако во многих государствах-членах ни один из шести официальных языков не является национальным языком.
In providing for six official languages, the United Nations had that objective in mind. Обеспечив наличие шести официальных языков, Организации Объединенных Наций исходила из учета этой цели.
The number of prisons in Estonia had decreased from nine to six, owing to measures taken to improve prison conditions. Благодаря мерам, принятым по улучшению условий содержания в тюрьмах, число тюрем в Эстонии сократилось с девяти до шести.
For the Trial Support Unit of the Prosecution Division, six new General Service posts are requested. Для Группы содействия судебным разбирательствам Отдела обвинения испрашивается создание шести новых должностей категории общего обслуживания.
In 2002, services would be provided to six sessions being held away from established headquarters. В 2002 году будет обеспечено обслуживание шести проводимых вне постоянных штаб-квартир сессий.
Of those six witnesses, three were ordered to be called for limited cross-examination. Из этих шести свидетелей троим было приказано явиться для ограниченного перекрестного допроса.
In total, 380 bodies were seized from six Commission exhumations. В общей сложности в связи с проведенными Комиссией шести эксгумациями было отобрано 380 трупов.
Thanks to its availability in the six UN official languages, the website attracts many readers. Веб-сайт привлекает большое количество читателей благодаря тому, что его материалы доступны на шести официальных языках ООН.
Similarly, a poster will be produced in the six official languages. Также на шести официальных языках будет подготовлен соответствующий плакат.
Four of the six vice presidents of the German Bundestag are women. Из шести вице-председателей германского Бундестага четыре - женщины.
On 1 September 2000, a completely redesigned web site was launched simultaneously in all six languages of the Organization. 1 сентября 2000 года полностью обновленный веб-сайт был одновременно введен в строй на всех шести языках Организации.
UNHCR informed the software provider in June 2000 that it did not need six of the modules purchased. В июне 2000 года УВКБ информировало поставщика программного обеспечения о том, что оно не нуждается в шести приобретенных модулях.
When I arrived in Beirut almost two years ago, I inherited a very small team of six investigators. Когда почти два года назад я приехал в Бейрут, я возглавил очень небольшую группу, состоявшую из шести следователей.
The adoption of a consistent rule in the draft Guide was the product of yet another six years of negotiations. Принятие согласованной нормы в проекте руководства стало результатом еще шести лет переговоров.
Area Joint Military Committees also met regularly in each of the six sectors. Районные объединенные военные комитеты также проводили регулярные заседания в каждом из шести секторов.
GEO-4 is a starting point to respond to the needs of countries in these six priority areas as well as to other environmental challenges. ГЭП-4 является отправной точкой реагирования на нужды стран в этих шести приоритетных областях, а также на другие экологические проблемы.