Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
The investigations had been successfully completed in six cases. Успешно завершено расследование по шести таким делам.
All arresting officers were now required to report arrests to the Central Police Registry within six hours. Впредь все лица, производящие арест, обязаны сообщить об этом в течение шести часов в Центральный полицейский реестр.
One of the six Royal Advisory Councillors also is female. Одним из шести королевских советников также является женщина.
For the past six years, the Conference on Disarmament has not been an instrument of effective multilateralism. На протяжении последних шести лет Конференция по разоружению не является инструментом эффективной многосторонности.
Twenty agencies belonging to six ministries benefit from FAO support. ФАО оказывает поддержку 20 учреждениям, подведомственным шести министерствам.
Albania acceded in the 1990s to the six main United Nations human rights instruments and regional human rights conventions. В 90-х годах Албания присоединилась к шести основным договорам Организации Объединенных Наций в области прав человека и региональным правозащитным конвенциям.
Trainees were selected from the six geopolitical zones of the country to reflect adequate representation and coverage. Слушатели курса подготовки отбирались по шести геополитическим зонам страны, с тем чтобы их состав отражал надлежащее представительство и охват.
An INSPIR survey gathered information on the income of workers in the six metropolitan areas. Обследованием ИНСПИР собрана информация о доходах трудящихся в шести крупных городах.
No radioactive materials were detected in any of the six shipments. Ни в одной из шести партий никаких радиоактивных материалов обнаружено не было.
Hold geometry: The same six point sources were modeled as being buried underneath scrap in the hold of the ship. Геометрические характеристики трюма: Были составлены модели аналогичных шести точечных источников, расположенных внутри металлолома в трюме судна.
The Board notes that average lead times for purchase orders continue to range from six to eight months at some missions. Комиссия отметила, что в некоторых миссиях срок выполнения заказов на закупку товаров и услуг по-прежнему составляет от шести до восьми месяцев.
One interviewee said that as many as 15 people work in the clinic's six large rooms and offices. Один из опрошенных заявил, что в шести больших помещениях и офисах клиники работают 15 человек.
It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. Миссия по установлению фактов затрудняется дать точную оценку численности поселенцев в этих шести районах.
After facing six years of drought the snowfall was initially seen as welcome relief. После шести лет засухи снегопады первоначально были встречены как желанное облегчение.
It is anticipated that the time frame for the planning and preliminary design of the project would be six to nine months. Предполагается, что для планирования и предварительной разработки проекта потребуется от шести до девяти месяцев.
Agreement is to be reached on another six indicators before the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in September. До проведения в сентябре пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня планируется согласовать цели применительно к еще шести показателям.
Deficit have emerged in all six areas of action identified in the Monterrey Consensus. Дефицит проявляется во всех шести областях действий, определенных в Монтеррейском консенсусе.
Although I cannot go into detail here on the six clusters of the Monterrey Consensus, I wish to share the following observations. Хотя у меня нет возможности углубляться в подробности всех шести разделов Монтеррейского консенсуса, мне, тем не менее, хотелось бы поделиться следующими соображениями.
The elements of the proposed strategy are presented in six parts. Элементы предлагаемой стратегии изложены в шести разделах.
In addition, bilateral support was provided for a further six projects from the feasibility study portfolio. Кроме того, для еще шести проектов, охваченных технико-экономическим обоснованием, была оказана двусторонняя поддержка.
Administrative services in 2004 - 2005 in five out of six regional offices are funded under the support budget. На период 2004-2005 годов финансирование административных служб в пяти из шести региональных бюро предусмотрено по бюджету вспомогательных расходов.
The programme was administered through the six UNEP rRegional oOffices, which have been in existence since 1973. Управление программой осуществлялось с помощью шести региональных отделений ЮНЕП, которые существуют с 1973 года.
The cases of the latter six Parties would therefore be dealt with under the current item. Поэтому вопросы, касающиеся последних шести Сторон, предстояло рассмотреть в рамках данного пункта.
The Panel directed that further information and clarification should be sought from the remaining six claimants. Группа поручила запросить у оставшихся шести заявителей дополнительную информацию и разъяснения.
Anyone who commits a gross violation of these provisions is liable to imprisonment for a term not exceeding six years. Любое лицо, грубо нарушившее эти положения, наказывается лишением свободы на срок до шести лет.