Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Lack of segregation of duties in the procurement activities was noted in six reports. В шести отчетах упоминалось об отсутствии распределения обязанностей при осуществлении деятельности по закупке.
The first phase was devoted to dialogue and the elaboration of proposals in six working groups representing five sectors. Первый этап был посвящен проведению диалога и разработке предложений в рамках шести рабочих групп, представляющих пять коллегий.
Also, in six offices, project personnel were performing core functions in the country offices. Кроме того, в шести отделениях сотрудники по проектам выполняли функции основных сотрудников страновых отделений.
In six offices where back-ups were performed, the back-up tapes were not kept in a safe. В шести отделениях, где такие процедуры были осуществлены, резервные пленки не хранились в сейфе.
Particular emphasis is placed on sharpening the focus of UNDP support to programme countries in the six practice areas throughout the organization. Особый акцент в деятельности ПРООН делается на заострении внимания к вопросам оказания поддержки странам в реализации программ в шести направлениях практической работы в рамках всей организации.
Gender equality and the empowerment of women has been a key objective in all six practices. Во всех шести направлениях практической работы ключевое место отводится проблемам гендерного равенства и повышения статуса женщин.
Also planned is the adoption of 56 by-laws to support the implementation of the six laws in the education sector. Также должны быть приняты 56 подзаконных актов, в которых будет определен порядок осуществления шести законов в секторе образования.
In at least six countries, UNIFEM supported efforts to present drafts laws for ratification. Не менее чем в шести странах ЮНИФЕМ содействовал усилиям по представлению законопроектов на утверждение.
A methodology for assessing water vulnerability has been developed for six river basins in South, Southeast and Northeast Asia. Методология для оценки слабых мест водных ресурсов была разработана для шести речных бассейнов в Южной, Юго-Восточной и Северо-Восточной Азии.
Typically, four to six of the 10 possible substitution sites are occupied by a chlorine atom. Обычно атомами хлора из десяти заняты от четырех до шести возможных замещаемых позиций.
OHCHR circulated advance unedited copies of the study to the chairpersons of the six human rights treaty bodies. УВКПЧ направило сигнальные экземпляры исследования председателям шести договорных органов по правам человека.
This requirement is implicit in the Convention and consistently referred to in the other six major international human rights treaties. Это требование подразумевается в Конвенции и систематически подчеркивается в шести других важнейших международных договорах по правам человека.
The present report on the progress of the Special Unit for TCDC in implementing the second cooperation framework has six parts. Настоящий доклад о прогрессе, достигнутом Специальной группой по ТСРС в осуществлении вторых рамок сотрудничества, состоит из шести частей.
The Advisory Committee does not object to the six reclassifications proposed in the Integrated Support Services. Консультативный комитет не возражает против предлагаемой реклассификации шести должностей в Объединенных вспомогательных службах.
It is the function of the six independent Danish research councils to distribute the funds on the basis of quality criteria alone. В функции шести независимых датских научных советов входит распределение средств, которое производится исключительно на основе критерия качества.
Addition of six positions for Close Protection Officers, Security. Добавление шести должностей сотрудников по обеспечению личной безопасности.
Both tools will be available in six languages. Оба комплекта программ будут иметься на шести языках.
All but six Millennium Development Goal indicators were incorporated in the Friends of the Chair framework. В систему «друзей Председателя» были включены все, кроме шести показателей целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The latest outbreak of violence is yet another episode in the ongoing turmoil that has plagued the region over the past six decades. Последняя вспышка насилия - это лишь еще один эпизод в тех постоянных потрясениях, которые преследуют регион на протяжении последних шести десятилетий.
Each public office, as well as the private sector, is encouraged to develop codes of conduct based on the six principles mentioned above. Поощряется разработка каждым государственным учреждением, а также частным сектором кодексов поведения, основанных на шести вышеупомянутых принципах.
OHCHR/Cambodia has thus far assisted the Government in preparing initial reports for the six major human rights treaty bodies. К настоящему времени Отделение УВКПЧ в Камбодже оказало правительству содействие в подготовке первоначальных докладов для шести основных договорных органов по правам человека.
The strategy was intended to act as a basis for the Organization's activities for the following six years. Стратегия призвана заложить основы деятельности Организации в течение ближайших шести лет.
Initially, the "active teaching" method was introduced in six secondary schools in Tbilisi. На первом этапе методика "активного обучения" была внедрена в шести столичных средних школах.
This pool of resources has been growing steadily for the last six years. Постоянная тенденция роста этих ресурсов наблюдается в течение последних шести лет.
Crisis prevention and recovery was also included as one of the six practices of the organization. Предотвращение кризисов и восстановление также было включено в качестве одной из шести областей практической деятельности организации.