| That narrows it down to six branches. | Это сужает круг до шести отделений. |
| The Committee approved a course of action for each of the six recommendations. | Комитет одобрил направление действий в связи с выполнением каждой из шести рекомендаций. |
| Description Ready to accommodate up to six guests in style and comfort, this spacious apartment allows you to make the most of your visit to Berlin. | Описание Готовый разместить до шести человек в комфорте и уюте, этот просторный номер позволит Вам насладиться поездкой в Берлин. |
| three to six hours a day. | Всего от трех до шести часов в день. |
| We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. | Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. |
| But then I started dreaming of having six colors. | Но потом я начал мечтать о шести цветах. |
| We're about to do six in the U.K. next week. | На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. |
| This one took me approximately, I would say, six to seven weeks. | Вот эта скульптура заняла у меня примерно, я бы сказал, от шести до семи недель. |
| Insects are animals that walk around on six legs. | Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах. |
| He's maybe six feet tall, brown eyes. | Около шести футов рост, глаза карие. |
| Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City. | Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет. |
| There are only five to six thousand known species. | Вообще всего известно от пяти до шести тысяч видов рыб. |
| Katy works five nights, six till midnight. | Кэти работает пять вечеров, с шести до полуночи. |
| One can get in more easily than six. | Одному легче пробраться, чем шести. |
| I'm six feet outside it. | Я в шести футах за ней. |
| when you're six feet underground? | Когда ты - в шести футах под землей? |
| Mom brings Dad the evening paper one of six editions printed daily. | Мама приносит Папе вечернюю газету одно из шести изданий печатаемых ежедневно. |
| That could be another a... between four and six hours. | Это займет от четырех до шести часов. |
| Designed to help six poverty-stricken countries in the Pacific Rim. | Созданную для помощи шести бедным странам Тихоокеанского бассейна. |
| And they're lucky they made it to six. | И им повезло, что они дожили до шести. |
| They will contaminate a food processing facility that ships products to supermarkets in six different states. | Будет заражен пищевой завод, продукты из которого возят в супермаркеты в шести штатах. |
| He's repeated it on at least six anti-government, anti-education, and conspiracy websites. | Он повторил это по крайней мере на шести анти-правительственных, анти-образовательных и подпольных сайтах. |
| Divided them equally amongst six biodegradable trash bags. | Разложил части тела по шести мешками для мусора. |
| I'm usually here till six anyway. | Все равно, я здесь обычно до шести. |
| We won't have main power for six days. | У нас не будет главного энерго-источника в течении шести дней. |