Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Three of the six suspects were subjected to a forensic examination. Три из этих шести подозреваемых подверглись судебно-медицинской экспертизе.
Eritrea has suffered immeasurably from Ethiopia's occupation of its sovereign territory for almost six years. Эритрея перенесла неизмеримые страдания в результате оккупации Эфиопией ее суверенной территории на протяжении почти шести лет.
During the eight-month period from November 2003 to June 2004, FDA reports receiving only six stipends. За восемь месяцев в период с ноября 2003 года по июнь 2004 года УЛХ отразила в своих отчетах получение всего лишь шести субсидий.
So far, the Commission has investigated corruption charges against six Cabinet Ministers. До настоящего времени Комиссия расследовала обвинения в коррупции в адрес шести министров кабинета.
Matters are much more difficult with the other six remaining fugitives. В отношении шести других скрывающихся от правосудия лиц дело обстоит намного сложнее.
This dialogue was organized to share experience in the implementation of six outstanding policies and pieces of legislation. Данный диалог был организован для обмена опытом, накопленным в процессе осуществления шести представляющих особый интерес политических директив и законодательных актов.
The six cases are set out in the following paragraphs. Ниже следует описание этих шести примеров.
The design and establishment of the six thematic programme networks involved a variety of specialist institutions and organizations. Разработка и создание шести сетей тематических программ позволили объединить усилия различных специализированных учреждений и организаций.
The reconciliations for two out of six bank accounts held by UNDOF were not done in a timely manner. Выверка двух из шести банковских счетов, принадлежащих СООННР, своевременно не производилась.
A time frame of six to nine months was proposed for planning and preliminary design. Предполагалось, что для планирования и предварительной разработки проекта потребуется от шести до девяти месяцев.
Therefore, to facilitate the presentation, the proposed changes have been grouped under six categories described in the reference box below. Поэтому для более удобной презентации предлагаемых изменений они были сгруппированы по шести категориям, излагаемым в справке ниже.
Poland is a party to all six major international conventions on human rights and the additional protocols to these conventions. Польша является стороной всех шести основных международных конвенций по правам человека и дополнительных протоколов к ним.
Only six cases were reported in the 2003/04 period. В 2003/04 году было сообщено лишь о шести таких случаях.
An additional 618 children from the six armed political parties and movements were demobilized and reintegrated with their families or are in community care. Из шести формирований вооруженных политических сторон и движений было демобилизовано еще 618 детей, которые были возвращены в свои семьи или переданы на попечение коммун.
He requested them to submit a list of some six representatives to be included in the Commission. Он просил их представить список приблизительно шести представителей для их включения в состав Комиссии.
A national corruption strategy was adopted in February and six Cabinet Ministers are currently being investigated for corruption. Национальная стратегия борьбы с коррупцией была одобрена в феврале, и в настоящее время в отношении шести министров кабинета проводится расследование по делам о коррупции.
Two new indictments and six new pre-trial investigations were initiated for allegations of corruption and economic crimes. Была начата работа по двум новым обвинительным заключениям и шести новым предварительным судебным расследованиям в связи с обвинениями в коррупции и совершении экономических преступлений.
This makes it difficult to maintain six Trial Chamber Sections on a permanent basis. Это затрудняет содержание шести секций судебных камер на постоянной основе.
Appointments may be renewable once, providing a maximum duration of six years. Срок назначений может продлеваться один раз максимум до шести лет.
Section Three describes current procedures and practices in six different sanctions committees. В третьем разделе описаны действующие процедуры и практика шести различных комитетов по санкциям.
The Panel underlined our mutual vulnerability to six clusters of interconnected threats, which could be addressed only collectively. Группа подчеркнула нашу общую уязвимость шести блокам взаимосвязанных угроз, которые могут быть устранены только на основе коллективных действий.
Since 2000, disarmament, demobilization and reintegration has been included as part of the mandate of six peacekeeping missions. Начиная с 2000 года разоружение, демобилизация и реинтеграция включались в качестве составной части в мандат шести миротворческих миссий.
The draft resolution recognizes six decades of valuable work undertaken by the Commission on Human Rights and its commendable record of establishing norms and setting standards. В проекте резолюции отмечаются важная работа, которая осуществлялась Комиссией по правам человека в течение шести десятилетий, и ее замечательные успехи в деле разработки норм и стандартов.
This was also one of the Commission's major responsibilities for almost six decades. На протяжении почти шести десятилетий это было одной из основных обязанностей и Комиссии.
In 2003, operational tests are foreseen in six different affected countries. В 2003 году предусмотрены полевые испытания в шести разных затронутых странах.