Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Editing and publishing intergovernmental resolutions following adoption so that they are consistent in six languages. техническое редактирование и издание резолюций межправительственных органов после их принятия в целях обеспечения их единообразного понимания на шести языках;
Proposals for periodicity have ranged from three to six years, or more. В предложениях относительно периодичности обзоров указывается срок от трех до шести лет или более.
Delegations of thirty States parties, six observer States and three observer organizations made statements in the general exchange of views. В ходе общего обмена мнениями с заявлениями выступили делегации тридцати государств-участников, шести государств-наблюдателей и трех организаций-наблюдателей.
In particular, three of the six senior officials of the Ministry were Amerindians. Так, индейцы занимают три из шести высших постов в этом органе.
However, only six of those complaints had given rise to Supreme Court decisions. Однако только по шести из этих жалоб были приняты соответствующие решения Верховного суда.
That paper had already been distributed to the Committee in six languages. Этот документ уже был распространен среди членов Комитета на шести языках.
The courts had to set strict time limits for such isolation, normally not exceeding six continuous weeks. Суды должны устанавливать строгие временне ограничения такой изоляции, которая обычно не должна превышать шести недель.
In this session, each succeeding President is making a contribution to the realization of the common vision of all six Presidents. На этой сессии каждый последующий председатель вносит свою лепту в реализацию общего видения всех шести председателей.
Russia welcomes the coordination of efforts by the six Presidents of the Conference on Disarmament for 2006. Россия приветствует координацию усилий всех шести председателей Конференции по разоружению в 2006 году.
We express our appreciation to you and to the six Presidents for giving us this opportunity. Мы выражаем признательность вам и шести председателям за то, что нам предоставлена эта возможность.
Thanks largely to the initiative of the six presidencies, we've had structured discussions on all items on the CD agenda. Благодаря в значительной мере инициативе шести председательств у нас состоялись структурированные дискуссии по всем пунктам повестки дня КР.
One of the six modules of this project was entitled "female immigrants". Один из шести модулей этого проекта назывался "Женщины-иммигранты".
Beginning in 2005, the number of issues published yearly increased from six to twelve. С 2005 года число ежегодно выпускаемых номеров увеличилось с шести до двенадцати.
Its Government provided income support to older persons in six provinces and such assistance might be extended to other provinces in the near future. В шести провинциях правительство страны оказывает лицам пожилого возраста поддержку в получении доходов, и в ближайшем будущем такое содействие может быть распространено на другие провинции.
Consideration should also be given to the transmission of information in languages other than the six official ones. Необходимо также рассмотреть вопрос о передаче информации на других языках, помимо шести официальных языков.
Furthermore, a series of six 90-second public service announcements for radio had been organized. Кроме того, была организована серия из шести 90-секундных объявлений гражданской службы на радио.
In accordance with General Assembly resolution 59/298, the Contingent-Owned Equipment Manual is being distributed as a United Nations document in all six official languages. В соответствии с резолюцией 59/298 Генеральной Ассамблеи Руководство по имуществу, принадлежащему контингентам, распространяется в качестве документа Организации Объединенных Наций на всех шести официальных языках Организации.
Documentation requirements were estimated at 37 pages in the six official languages. Потребности в документации составляют, по оценкам, 37 страниц на шести официальных языках.
Timely, easy and rapid access to documents in the Organization's six official languages was essential to the success of intergovernmental processes. Своевременный, свободный и быстрый доступ к документам на шести официальных языках Организации имеет важное значение для успеха межправительственных процессов.
This is one of six Cuban entities that are headed by women. Это - одно из шести кубинских министерств, которые возглавляют женщины.
In total six women's groups are officially known to UNHCR and are operational in Buduburam settlement. УВКБ ООН официально известно о шести женских группах, которые функционируют в поселении Будубурам.
The dancers in the currently six nightclubs in Liechtenstein are classified as a possible risk group with respect to human trafficking. К возможной группе риска в отношении торговли людьми в Лихтенштейне относят танцовщиц шести действующих ночных клубов.
The 2005 parliamentary elections have therefore led to a significant increase in the share of women in Parliament, from three to six seats. Таким образом, в результате парламентских выборов 2005 года доля женщин в парламенте существенно увеличилась - с трех до шести человек.
It was essential that documents should be distributed simultaneously in all six official languages to reflect their equal importance. Важно, чтобы документы распространялись одновременно на всех шести официальных языках для отражения их одинаково важного значения.
All conference documents should also be issued simultaneously in all six languages to ensure that all Member States could participate in debates. Все конференционные документы должны также издаваться одновременно на всех шести языках, с тем чтобы все государства-члены могли участвовать в обсуждениях.