Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
In January 2009, Gazprom ordered cutbacks of deliveries through Ukraine, causing severe shortages in six countries in eastern and southeastern Europe. В январе 2009 года «Газпром» сократил поставки через Украину, что вызвало острый дефицит газа в шести странах восточной и юго-восточной Европы.
According to the most recent census, about one-quarter of children under the age of six live in poverty. По данным последней переписи около одной четверти детей в возрасте до шести лет живут в бедности.
At the same time, even after six years of a housing recession, the sector is comatose. Тем временем, даже после шести лет спада на рынке жилья сектор находится в коме.
The spectacular and historic global economic boom of the past six years is about to hit a wall. Эффектное и историческое развитие мировой экономики в течение последних шести лет вот-вот натолкнется на «стену».
This went on for about six days. Это случилось около шести недель назад.
Sunnis regard this collection as fifth in strength of their six major hadith collections. سُـنَن الترمذي) считается пятым по достоверности из шести основных сборников хадисов.
The number of players varies from two to six. Количество игроков - от двух до шести.
I started on piano when I was six and he was my first teacher... Играл на фортепиано с шести лет, первым учителем был отец.
In June 1983, the federal government approved the budget for the design and construction of the first batch of six new frigates. В июле 1983 года правительством был утверждён бюджет на строительство первой серии из шести фрегатов.
Parrott and 14 others managed to escape, but only six of them reached friendly lines. Паррот и четырнадцать других пленников попытались бежать, но только шести из них удалось достичь северян.
His talents saw him eventually represent the province of Alberta at six Canadian Championships. Его таланты были замечены тренерами, когда Рон представлял провинцию Альберта на шести канадских чемпионатах.
The central part of the facade of the manor house is marked with a large portico of six Doric half-columns, which unite two floors. Центральная часть фасада усадебного дома выделена крупным портиком из шести дорических полуколонн, объединяющим два этажа.
The work lasted from six in the morning until seven at night. Рабочий день длился с шести утра до семи вечера.
The onsite firefighting equipment consisted of six "Kilfyre" extinguishers. Оборудование для пожаротушения на месте состояло из шести огнетушителей «Килфайр».
However, the proof that six colors are always enough is more complicated. Однако доказательство достаточности шести цветом не является простым.
And the whole thing, if you add it all together, is over six billion nucleotides long. То есть если мы сложим всё вместе, то получится более шести миллиардов нуклеотидов в длину.
Two hours to install one of our devices compared to six hours for the existing treatment. Два часа на подключение одного из наших устройств против шести часов при лечении общепринятым методом.
Insects are animals that walk around on six legs. Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах.
We're about to do six in the U.K. next week. На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании.
Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister. Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра.
Says here you were sentenced to six years for aggravated assault and battery. Здесь сказано, что вас приговорили к шести годам за нападение и избиение.
Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City. Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет.
After six years of war, Homs is now a half-destroyed city. После шести лет войны Хомс наполовину разрушен.
One human of six have not enough to eat in the world. Во всём мире один человек из шести недоедает.
We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво.