Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
The formal recruitment of an officer to the P-4 post enabled the Department to move one step closer towards establishing the six language units. Официальный набор одного сотрудника на должность С-4 позволил Департаменту сделать дальнейший шаг в направлении создания шести языковых подразделений.
Concern was expressed regarding the timely issuance of documentation in all six official languages, however. Однако была высказана обеспокоенность по поводу несвоевременного выпуска документации на всех шести официальных языках.
Competitive examinations for language posts are held regularly, in the six official languages, in accordance with the needs of the Organization. Регулярно организуются конкурсные экзамены на языковые должности по шести официальным языкам в зависимости от потребностей Организации.
The remaining six missions did not have any women at the decision-making levels. В остальных шести миссиях женщины не занимали руководящих должностей.
The other six instruments established the rights of all persons and hence applied also to international migrants. В остальных шести документах предусматривается защита прав всех людей, т.е. и международных мигрантов.
The United Nations website provides information on recruitment policies and procedures in all six official languages of the Organization. На веб-сайте Организации Объединенных Наций размещается информация о политике и процедурах найма на всех шести официальных языках Организации.
The Chamber also attended to pre-trial matters in six other cases, including confirmation of indictments. Камера провела также предварительное производство по шести другим делам, включая подтверждение обвинительных заключений.
Pre-trial proceedings were conducted in six cases involving seven accused. Было осуществлено предварительное производство по шести делам с участием семи обвиняемых.
The Prosecutor has continued to focus her efforts on securing the arrest of the remaining six fugitives. Обвинитель продолжила сосредоточивать свои усилия на том, чтобы добиться ареста шести лиц, продолжающих скрываться.
7.4 Apart from its headquarters in Freetown, UNIOSIL has established regional offices in six locations. 7.4 Помимо штаб-квартиры во Фритауне ОПООНСЛ организовало региональные отделения в шести местах.
The application of these six examples in the context of the ICTR is given below (see appendix to the present annex). Применение указанных шести примеров в контексте МУТР показано ниже (см. добавление к настоящему приложению).
The Department also commented that the 70 corrigenda for verbatim reports were spread out over six languages. Департамент заметил также, что 70 выпущенных исправлений к стенографическим отчетам - это исправления на шести языках.
The sample of six meetings used for the survey was therefore inadequate to draw conclusions. Поэтому выборка из шести совещаний, использованная в ходе обследования, была недостаточной для получения обоснованных выводов.
Reductions in cargo clearance time by 66 to 96 per cent were reported in six countries having installed ASYCUDA. В шести странах, где была установлена АСИКУДА, сроки таможенной очистки грузов сократились на 66 - 96 процентов.
A human resources management reform plan has been pursued over the past six years. На протяжении последних шести лет реализуется план реформы управления людскими ресурсами.
Transnational crime and terrorism are among the six clusters of international threats identified in the aforementioned report. К числу перечисленных в вышеупомянутом докладе шести блокам международных угроз относятся и транснациональная преступность и терроризм.
The modules will be capable of functioning for six years. Модули рассчитаны на эксплуатацию в течение шести лет.
SIMONE was one of six studies commissioned by ESA for a possible NEO mission. СИМОНЕ была одним из шести исследований, допущенных ЕКА для включения в одну из возможных экспедиций на ОСЗ.
In February 2006, the FBI had raided the homes and offices of six pro-independence activists. В феврале 2006 года ФБР провело рейд по домам и офисам шести активистов борьбы за независимость.
The Agenda has provided guidance over recent years on how six critical areas of protection should be addressed. В последние годы эта Программа служит руководством для действий в шести важнейших областях защиты.
The Working Group agreed that any proposal for change would need to respond to the six essential principles it had identified. Рабочая группа согласилась с тем, что любое предложение о внесении изменений должно отвечать шести основным установленным ею принципам.
They now involve over six and a half billion people. Сейчас они касаются более шести с половиной миллиарда людей.
It submitted draft resolutions on this subject at the thirty-fourth session of the General Assembly and the six following sessions. Ливия выступила с проектами резолюций по этому вопросу на тридцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи и на шести последующих сессиях.
As the website is multilingual, delegations will find information in all six official United Nations languages on the respective language pages. Поскольку эта страница многоязычная, делегации могут ознакомиться с информацией на любом из шести официальных языков Организации Объединенных Наций на странице, отведенной соответствующему языку.
Australia commends the six Presidents for their efforts. Австралия воздает должное шести Председателям за их усилия.