Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Each of the six agencies would have an appropriate role to play, and effective inter-agency coordination will be an important issue. Каждому из шести учреждений надлежит сыграть соответствующую роль, при этом важным элементом станет эффективное межучрежденческое сотрудничество.
In addition, one of the six expert group meetings in preparation for the Population Conference was on population distribution and migration. Кроме того, тематика одного из шести совещаний групп экспертов в рамках подготовки к Конференции по народонаселению была посвящена вопросам распределения населения и миграции.
The economic and social situation in most of the six republics continued to deteriorate, with falling output and high inflation rates. В большинстве из шести республик по-прежнему наблюдается ухудшение социально-экономического положения, сопровождающееся падением производства и ростом инфляции.
GEF pre-investment activities in six countries have catalysed follow-up capital and technical cooperation investments of approximately $92 million. Прединвестиционная деятельность ГЭФ в шести странах способствовала активизации вложений капиталов в дальнейшее сотрудничество в финансовой и технической сферах в размере 92 млн. долл. США.
It has directed UNDP to focus on building and strengthening national capacity in six areas. Он призвал ПРООН сосредоточить свое внимание на создании и укреплении национального потенциала в шести областях.
Considerable progress has been made in six areas of concentration in the fourth country programme as shown below. Сведения о значительном прогрессе в шести областях концентрации усилий в рамках четвертой страновой программы приводятся ниже.
Children are admitted to the first year of primary education when they reach the age of six. В первый класс базовой школы принимаются дети в возрасте шести полных лет.
Basic adult education equal to the first six years of compulsory school is also a municipal responsibility. Муниципалитеты также отвечают за обеспечение базового образования для взрослых, приравниваемого к первым шести годам обязательной школы.
We call it the power of six. Мы зовем ее "Власть Шести".
Go on up to six, if you got to. Можешь поднять до шести, если надо.
All right? I know of at least six jobs the guy's done. Мне известны не меньше шести его работ.
Well, that was worth six days of hitch-hiking. Это точно стоило шести дней автостопа.
But this is only one of six tadpoles. Но это только один из шести головастиков.
Well, unless she's over six foot tall and incredibly strong, I wouldn't bother. Ну, если она выше шести футов и невероятно сильная, я бы не стал заморачиваться.
You live six blocks from Mrs. Jeffries' apartment. Ты живешь в шести кварталах от дома миссис Джеффрис.
I do have to leave by six, though. Но мне нужно будет уйти до шести.
Cristina Fuentes was found six blocks away from my house. Кристина Фуэнтес была найдена в шести кварталах от моего дома.
I've only received background on six of them. Но я получил информацию только о шести.
That narrows the search to six structures. Это сужает поиски до шести домов.
I weighed all the good that your presidency could do against those six lives... Я взвесил твоё президентство и его хорошие дела против тех шести жизней...
He's one of six deep-cover operatives in our counterterrorism program. Один из шести оперативников под прикрытием в нашей контртеррористической программе.
I perceived it to be a human creature, not six inches high. Я видел человеческое существо не выше шести дюймов.
And six bucks won't even cover coffee. А шести баксов не хватит даже на кофе.
After six reconstructive surgeries, I'm much better-looking now than I used to be. После шести пластических операций я выгляжу намного лучше, до этого.
I've been working in this place six years, man, and I can't remember how to get here. Слушайте, это направление, я работал более шести лет в этом месте, братан, и я ничего не помню, из того, как я сюда попал.