Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Target: Capacities of government developed in six countries for the development of an integrated water resources management plan. Цель: Укрепление потенциала государственного управления в шести странах с целью разработки плана комплексного управления водными ресурсами.
Statistically, significant decreasing trends were observed at six sites and increasing trend at one site. Статистически значимые убывающие тренды наблюдались на шести участках, а возрастающий тренд - на одном участке.
The informal questionnaire consisted of six parts. Неофициальный вопросник состоял из шести частей.
The construction of six spacious and fully fledged military compounds in theatre is testament to the capabilities of the operation. Строительство шести крупных и полностью оборудованных военных комплексов на территории театра действий является свидетельством тех возможностей, которыми располагают СЕС.
Voter turnout at the by-elections was on average 13 per cent lower than in 2008 in the six constituencies. В ходе дополнительных выборов было отмечено сокращение явки избирателей, которая в среднем была на 13 процентов ниже в шести избирательных округах по сравнению с 2008 годом.
Indications from the Tribunals are that each of those six cases would be tried in single-accused trials. Согласно данным, полученным от Трибуналов, каждое из этих шести дел будет рассмотрено в рамках самостоятельного судебного разбирательства.
The detention unit would be composed of a chief and at least six detention guards. Группа содержания под стражей будет состоять из начальника группы и по меньшей мере шести охранников.
Creating broad understanding among the population of the six elections being held simultaneously will be challenging, particularly in Southern Sudan. Обеспечение широкого понимания среди населения одновременного проведения шести различных выборов будет сложной задачей, особенно в Южном Судане.
They also targeted more than 164 police, judges, social workers and traditional leaders in six States in 2008. Они также были организованы в 2008 году для более 164 сотрудников полиции, судей, социальных работников и традиционных лидеров в шести штатах.
190 project proposals were screened by the secretariat during the first six application rounds. В ходе первых шести раундов представления заявок секретариат проверил 190 проектных предложений.
3 Up to now, the calculation method is validated for mixtures containing up to six volatile components. З К настоящему времени метод вычисления утвержден для смесей, содержащих до шести летучих компонентов.
The programme envisages six types of activities: training, dissemination seminars, campaigns, advisory services, analysis of policy options and institution-building. Программа предусматривает деятельность по шести направлениям: подготовка кадров, семинары по распространению информации, кампании, консультативные услуги, анализ вариантов политики и институциональное строительство.
In addition, it further defines measures for international cooperation and means of implementation, six of which place considerable emphasis on regional action and cooperation. Кроме того, в нем также указаны меры в отношении международного сотрудничества и средств осуществления, в шести из которых уделяется особое внимание деятельности и сотрудничеству на региональном уровне.
Table 1 shows the current status of statistical production in the region in six key areas. В таблице 1 приводится информация о фактическом статусе подготовки статистических данных в регионе с разбивкой по шести основным районам.
The Centre has so far worked on six mediation cases involving equal treatment. До настоящего момента Центр предоставлял посреднические услуги в связи с вопросами, касающимися равного обращения, в шести случаях.
An APCS working group, initially composed of six specialists in health management, was set up at provincial level. Рабочая группа по ПКА, первоначально состоящая из шести специалистов из управления здравоохранения, была создана на областном уровне.
In 2008, the number of outcome evaluations planned was more consistent and realistic across the plans, ranging from two to six. В 2008 году во всех планах число запланированных оценок результатов было более устойчивым и реалистичным и колебалось от двух до шести.
Although overall the result was only partially achieved, the quality of the results for the six countries was positively evaluated. Хотя в целом результат был достигнут лишь частично, качество результатов для этих шести стран получило положительную оценку.
In 2008, UNIFEM invested in six community-level initiatives to enhance women's economic security. В 2008 году ЮНИФЕМ инвестировал средства для реализации шести инициатив на общинном уровне, целью которых является повышение экономической безопасности женщин.
Table 6 presents the current level of resources committed to six major global funds. В таблице 6 представлен нынешний объем ресурсов, принадлежащих шести ведущим глобальным фондам.
Such projects have been carried out in five departments and six municipalities. Эти проекты осуществляются в пяти департаментах и шести муниципиях.
Economic and social development is one of the six mandated areas of the Permanent Forum on Indigenous Issues. Экономическое и социальное развитие - одна из шести мандатных областей, которыми занимается Постоянный форум по вопросам коренных народов.
In Europe only, around six million people's jobs depend directly on the future of the industry. В одной лишь Европе около шести миллионов человек имеют работу, которая напрямую зависит от будущего отрасли.
3.4.3. Each test-bench cycle shall consist of six phases. 3.4.3 Каждый цикл испытаний на стенде состоит из шести стадий.
For instance, the JIU website does not always issue simultaneously its reports in the six official languages. Например, на веб-сайте ОИГ не всегда одновременно размещаются ее доклады на шести официальных языках.