Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шестилетнего

Примеры в контексте "Six - Шестилетнего"

Примеры: Six - Шестилетнего
This certificate shall expire at the end of a period of six years beginning from the date of completion of the test. Срок действия свидетельства прекращается по истечении шестилетнего периода с момента окончания испытания.
This certificate shall expire at the end of a period of six years. Срок действия свидетельства прекращается по истечении шестилетнего периода.
The implementation of these commitments began in 1995 and was phased over a period of six years. Осуществление этих обязательств началось в 1995 году и продолжалось в течение шестилетнего периода.
An arithmetic average of the final scale figures was then calculated for each Member State, using base periods of three and six years. Затем для каждого государства-члена рассчитывается среднее арифметическое итоговых показателей шкалы с использованием трехлетнего и шестилетнего базисных периодов.
A comprehensive policy for young children's development targeted children up to the age of six. Комплексная программа развития детей охватывает детей до шестилетнего возраста.
Students shall be enrolled in primary education from the age of six. Зачисление учащихся в школу для получения начального образования производится с шестилетнего возраста.
Pre-primary schooling is an integral part of the basic education system for children up to the age of six years. Дошкольное воспитание детей до достижения ими шестилетнего возраста является составной частью системы начального образования.
The only ones available would've cost Ash and I six years of allowance... Те, которые есть, будут стоить мне и Эшу шестилетнего пособия...
Education is compulsory for the first 10 years of schooling, beginning the age of six. Обязательным является 10-летнее образование в рамках средней школы начиная с шестилетнего возраста.
The Constitution gave boys and girls an equal right to education and school attendance was free and compulsory from the age of six. Конституция дает мальчикам и девочкам равное право на образование, а посещение школы является бесплатным и обязательным с шестилетнего возраста.
I haven't been out there since I was six. Я там не был с шестилетнего возраста.
Some members favoured retaining the current base period of six years. Ряд членов высказались за сохранение используемого в настоящее время шестилетнего базисного периода.
He had a vocabulary six years. У него был словарный запас шестилетнего.
It was further alleged that boys and girls are currently segregated as early as age six. Утверждалось также, что в настоящее время сегрегация мальчиков и девочек практикуется уже с шестилетнего возраста.
An in-depth evaluation usually follows a six year cycle. Углубленная оценка обычно строится на основе шестилетнего цикла.
In that regard some delegations supported a term of office of six years for the members of the United Nations Board of Auditors. В этой связи несколько делегатов поддержали идею шестилетнего срока службы для членов Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций.
That stage would cost approximately 15 million dollars spread over six years. Расходы на осуществление этого этапа составят примерно 15 млн. долл. США в течение шестилетнего периода.
Children with disabilities have access to pre-school services from birth to the age of six. Детям с физическими и психическими недостатками с самого рождения и до шестилетнего возраста предоставляется доступ к услугам дошкольных учреждений.
From January 2000, primary education has become a seven-year cycle starting at six years of age. С января 2000 года в системе начального образования был введен семилетний цикл обучения детей начиная с шестилетнего возраста.
Kenya also has in place an early childhood development policy, safeguarding children from birth until the age of six. Кения также осуществляет программу развития ребенка в раннем возрасте, направленную на защиту детей от рождения до шестилетнего возраста.
Starting in 1993, SLID follows the same respondents for six years. С 1993 года одни и те же респонденты стали обследоваться на протяжении шестилетнего периода.
Children aged six and above receive primary instruction that is entirely free, at public schools open to all children. С шестилетнего возраста дети могут получать начальное образование, которое в государственных школах, открытых для всех детей, является полностью бесплатным.
The newborn child will be entitled to health care from the State until he reaches six years of age. Новорожденный имеет право на защиту государства и наблюдение за его здоровьем до шестилетнего возраста.
Interventions during the six years of planning will help support the territorial networks in order to strengthen their capacity for intervention. Мероприятия по укреплению территориальных сетей, проводимые в течение шестилетнего планового периода, расширят возможности практических действий этих сетей.
This policy provides for free health care to pregnant and lactating women and children under the age of six. Эта политика предполагает оказание бесплатной медицинской помощи беременным и кормящим женщинам и детям, не достигшим шестилетнего возраста.