Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
In Maldives, primary education comprises classes one through five, enrolling students in the corresponding ages six through ten. Начальное образование включает в себя классы с первого по пятый, в которые зачисляются учащиеся в возрасте от шести до десяти лет.
A standard marketing kit consisting of generic folders, posters and a UN-Habitat brochure in the six official United Nations languages is also in place. Разработан стандартный маркетинговый комплект, состоящий из папок общего назначения, плакатов и брошюры ООН-Хабитат на шести официальных языках.
The results framework was developed with indicators of achievement at the strategic results and expected accomplishment levels for all six focus areas. Рамки результатов были разработаны с показателями достижения стратегических результатов и ожидаемыми уровнями достижений по всем шести основным направлениям.
The Bureau noted that particular attention should be given to six requirements as indicated in its report of the meeting. Бюро отметило, что особое внимание следует уделять шести требованиям, указанным в его докладе о работе совещания.
The Government introduced strong penalties for drunk-driving as well as a new mandatory motorcycle helmet law for children above the age of six. Правительство ввело жесткие наказания за вождение в нетрезвом виде, а также приняло новый закон об обязательном использовании мотоциклетных шлемов для детей старше шести лет.
In that paper the description of the production system is described with six basic equations based on the presentation of Aulin-Ahmavaara (2002). В указанной работе система производства описывается в виде шести базовых уравнений, основанных на представлении Аулин-Ахмаваары (2002 год).
(b) The middle section of the pyramid represents the intermediate or regional level corresponding to the six health-care regions. Ь) середина пирамиды - средний, или областной уровень, соответствующий шести медико-санитарным областям.
Under the cost sharing exercise vaccinations for the six major diseases are still provided for free. В соответствии с принципом разделения затрат вакцинации от шести основных болезней по-прежнему проводятся бесплатно.
It also banned six organizations outright from operating in its areas of control. Аш-Шабааб вообще запретило шести организациям вести работу в районах, находящихся под его контролем.
Final judgements have now been rendered in five of the six cases transferred to Bosnia and Herzegovina. На настоящий момент вынесены окончательные решения по пяти из шести дел, переданных Боснии и Герцеговине.
The Executive Directorate has revitalized the Committee's website, and maintains and constantly updates its content in all six official languages. Исполнительный директорат вдохнул новую жизнь в веб-сайт Комитета и размещает и постоянно обновляет его материалы на всех шести официальных языках.
In six States in Southern Sudan, malnutrition rates are above the emergency threshold set by the World Health Organization. В шести штатах Южного Судана показатели недоедания превышают чрезвычайный пороговый уровень, установленный Всемирной организацией здравоохранения.
Accompanying the Partnership agreement at Kananaskis was a set of six principles for preventing the proliferation of weapons of mass destruction. Достигнутое в Кананаскисе соглашение о Партнерстве дополнял набор из шести принципов предотвращения распространения оружия массового уничтожения.
Since 2009, the Station's international crew has increased to six persons. С 2009 года международный экипаж станции увеличен до шести человек.
All sites were developed in the six official languages and in accordance with the accessibility standards required by the General Assembly. Все сайты разработаны на шести официальных языках в соответствии с критериями доступности, установленными Генеральной Ассамблеей.
Sensitive to the issue of multilingualism, the team created most of its designs in all six official languages. Ответственно относясь к вопросу многоязычия, Группа создала большинство своих оформительских решений на всех шести официальных языках.
Canada takes the floor today having served as the first of the Conference on Disarmament's six Presidents this year. Канада выступает сегодня после исполнения функций первого из шести председателей Конференции по разоружению в этом году.
The e-learning tool consists of six short interactive learning modules developed for anyone who acts on behalf of a company. Электронное учебное пособие состоит из шести коротких интерактивных учебных модулей, разработанных для всех, кто действует от имени той или иной компании.
Of the six kinds of incidental proceedings, he would describe four. З. Из всех шести категорий сопутствующих процессуальных вопросов Председатель Суда намерен описать четыре.
Moreover, it could take several months for the summary records to be issued in all six official languages. Кроме того, для публикации кратких отчетов на всех шести официальных языках может потребоваться несколько месяцев.
The main findings of the discussions in the six thematic debates are summarized below. Ниже кратко изложены основные результаты проведения шести тематических обсуждений.
The charges covered activities spanning more than six years. Обвинения охватывают деятельность, продолжающуюся более шести лет.
Despite the short distance between the two detention facilities, the trip lasted more than six hours. Несмотря на то что два места заключения находятся на небольшом удалении друг от друга, поездка продолжалась более шести часов.
The Ministry of Defence authorized its Armed Forces to support the National Police to combat six of these groups. Министерство обороны одобрило оказание помощи Национальной полиции со стороны вооруженных сил в борьбе против шести таких формирований.
The status of possible investigations into six additional incidents remains unclear. Статус возможных расследований по еще шести инцидентам остается неясным.