Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
These resources are available on the website of the Holocaust programme, which is accessible in all six official languages. Эти материалы размещены на веб-сайте посвященной Холокосту программы, который доступен на всех шести официальных языках.
During the year, UNRWA completed construction of three health centres, six schools and 33 housing units. В течение года БАПОР завершило строительство трех медицинских центров, шести школ и ЗЗ единиц жилья.
The Information Economy Report 2010 was presented at official launches and press seminars in six African countries. Доклад об информационной экономике 2010 года был представлен на официальных презентациях и пресс-семинарах в шести африканских странах.
Uganda is one of the six countries. Уганда является одной из шести этих стран.
Those anomalies undermined the principle of equality of all six official languages and equal grade for equal work. Эти аномалии подрывают принцип равенства всех шести официальных языков и должностных классов при выполнении равноценной работы.
The Chairman said that the draft decision was now available in all six official languages. Председатель говорит, что проект этого решения имеется теперь на всех шести официальных языках.
In respect of internal oversight, only three of the six recommendations had been fully implemented to 31 March 2007. Что касается внутреннего надзора, то по состоянию на 31 марта 2007 года полностью были выполнены лишь три из шести рекомендаций.
This is well-illustrated by the current situation with the six outstanding arrest warrants for the Darfur and Uganda investigations. Показательным примером этого является нынешняя ситуация в отношении шести неисполненных ордеров на арест, касающихся расследования ситуаций в Дарфуре и Уганде.
I thank them all for their commitment and for the steadfast support they have provided to Afghanistan over the past six years. Я благодарю всех их за приверженность и за твердую поддержку, которую они оказывают Афганистану на протяжении последних шести лет.
The Meeting noted that the recommendations of the report should be initially implemented, as pilot cases, in six countries. Совещание отметило, что содержащиеся в докладе рекомендации первоначально должны быть осуществлены в качестве экспериментальных проектов в шести странах.
More than 40 health-care centres operating in those areas will treat patients at six remote units. Свыше 40 медицинских центров, действующих в этих регионах, будут лечить своих пациентов в шести пунктах медицинской помощи, работающих на удалении.
Documents in all six official languages are scanned, processed for full text retrieval, and posted to ODS. Документы на всех шести официальных языках сканируются, обрабатываются для обеспечения извлекаемости всего текста и размещаются в СОД.
The websites developed by the Department for conferences and events continue to be made available in the six languages. Веб-сайты, подготовленные Департаментом для освещения конференций и других мероприятий, также имеются на всех шести языках.
I salute the important efforts by the six Presidents of the Conference on Disarmament this year for their efforts to fulfil its historic negotiating mandate. Я приветствую важные усилия шести председателей Конференции в этом году, которые стремятся выполнить свой исторический мандат по ведению переговоров.
This situation has been continuing for more than six years. Эта ситуация тянется более шести лет.
This report is divided into six chapters. Настоящий доклад состоит из шести глав.
An initial assessment report was finalized in June 2004 by the Assessment Board, which has met six times. Работу над своим первым оценочным докладом Комиссия по оценке завершила в июне 2004 года после проведения шести заседаний.
A number of other conflict-related issues not listed among the six grave violations have a significant impact on children's lives. На жизнь детей существенно влияет ряд других связанных с конфликтами вопросов, не вошедших в число шести тяжких нарушений.
It conducted three investigations itself and provided technical advice for the implementation of locally managed investigations of minor issues in six offices. Управление провело три расследования само и оказало техническую консультативную помощь в проведении местных расследований незначительных нарушений в шести отделениях.
Conduct six training courses in Inclusive Education for Grades 1 and 2 Организация шести учебных курсов по вопросам всеобщего вовлечения в учебный процесс учеников первого и второго классов
He also called on Parties to encourage the six countries that remained outside the regime to ratify the Protocol. Он также призвал Стороны настоятельно рекомендовать шести странам, которые по-прежнему не охватываются режимом охраны озонового слоя, ратифицировать Протокол.
The guidelines themselves would be submitted to the Conference as an information document, in the six official languages of the United Nations. Сами руководящие принципы будут представлены Конференции Сторон в качестве информационного документа на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
UNDP is conducting a rural energy development programme in six pilot districts of Timor-Leste. ПРООН осуществляет в шести сельских районах Тимора-Лешти на экспериментальной основе программу развития энергетики.
Summaries of the workshop's six sessions follow. Ниже приводится краткий отчет о шести заседаниях рабочего совещания.
To this end the United Kingdom fully supports the recent proposal by the six Presidencies of the Conference on Disarmament. С этой целью Соединенное Королевство полностью поддерживает вынесенное недавно предложение шести председателей Конференции по разоружению.