| Humanitarian Operations Centres were also established in six other locations. | Центры по проведению гуманитарных операций были созданы также в шести других пунктах. |
| Their courses last six to seven years. | Продолжительность их программы обучения варьируется от шести до семи лет. |
| The country task force verified six such incidents that involved six boys and three girls. | Страновая целевая группа подтвердила информацию о шести таких случаях, касавшихся шести мальчиков и трех девочек. |
| The game features six missions, which are set in six distinct locations. | Игра состоит из шести миссий, действия которых разворачиваются в шести различных точках мира. |
| Amendments had already been implemented or were scheduled for other six systems under six laws. | Поправки уже реализованы; намечено осуществление поправок по другим шести системам, предусмотренным согласно шести законам. |
| Criminal activity as reported to UNOMIG patrols included six shootings, six robberies and four abductions. | Криминальные действия, о которых было сообщено патрулям МООННГ, касались шести случаев применения огнестрельного оружия, шести ограблений и четырех похищений. |
| This part is composed of six chapters corresponding to the six treaties. | Эта часть состоит из шести глав, посвященных отдельно одному из этих шести договоров. |
| The Council consists of vice-ministers or departmental heads of six ministries and representatives of six NGOs of the disabled. | В состав Совета входят заместители министров или главы департаментов шести министерств и представители шести НПО инвалидов. |
| The six reports submitted to the Human Resources Legal Officer recommended disciplinary proceedings against six staff members. | В шести докладах, которые были представлены сотруднику по правовым вопросам Службы людских ресурсов, было рекомендовано принять дисциплинарные меры в отношении шести сотрудников. |
| We brought them to five or six. | Мы приводили их к пяти, шести разным людям. |
| In each of the six categories, there are six steps that reflect a gradual expansion of capacity. | В рамках каждой из шести категорий имеются шесть ступеней, которые отражают постепенное увеличение потенциала. |
| In addition, reports would be written for all six meetings and issued in all six official languages in 2016. | Все шесть заседаний будут обеспечиваться отчетами, которые должны быть изданы на всех шести официальных языках в 2016 году. |
| Concerning access to justice, six legal clinics in six remote regions were opened to provide free legal assistance to vulnerable populations. | Что касается обеспечения доступа к правосудию, то в шести отдаленных регионах было открыто шесть юридических консультаций, в задачу которых входило оказание бесплатной юридической помощи уязвимым группам населения. |
| The statute of limitations for criminal proceedings is six years for offences punishable by up to six years' imprisonment. | Срок давности по уголовным делам в отношении преступлений, за которые было вынесено наказание до шести лет тюремного заключения, составляет шесть лет. |
| That's, like, six... six petals. | Здесь около шести... шесть лепестков. |
| The Commission will work on six topics in six working groups (as opposed to the current three). | Комиссия будет работать над шестью темами в шести рабочих группах (в отличие от трех в настоящее время). |
| The transducer is additionally provided with six oscillating circuits with inductance coils, and sections of six electrodes of three oscillating circuits. | Датчик дополнительно снабжен шестью колебательными контурами с катушками индуктивности, секциями шести электродов трех колебательных контуров. |
| These aren't six Articles... they're a whip with six strings. | Это не шесть положений, это хлыст из шести веревок. |
| In this competition, each team must make six shots from six shooting locations of increasing difficulties. | Каждая команда должна сделать шесть бросков с шести позиций с растущей трудностью. |
| Hawk: six for six, two kills, high marks. | Хоук: шесть из шести, два смертельных, высокие очки. |
| Multibeam payload: It consists of six operative transponders covering Italian territory with six partially overlapped spots. | Многолучевая аппаратура связи состоит из шести действующих ретрансляторов, обеспечивающих охват территории Италии шестью частично перекрывающимися зонами обслуживания. |
| We have six Bulgarian doctors who were caught up in Libya, in jail, almost six years ago. | Около шести лет назад шесть болгарских врачей были задержаны в Ливии и помещены в тюрьму. |
| As an urgent measure, MINUSTAH has implemented six quick-impact projects to improve the sanitary conditions in six prisons. | МООНСГ в срочном порядке осуществила шесть проектов с быстрой отдачей для улучшения санитарного состояния в шести тюрьмах. |
| In 2010, six university institutes of technology were converted into the first six regional polytechnic universities. | В 2010 году были созданы первые шесть территориальных политехнических университетов путем преобразования шести технических институтов. |
| The following six sections correspond to the six parts of the draft articles adopted at first reading. | Следующие шесть разделов соответствуют шести частям проектов статей, принятых в первом чтении. |