Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Adequate and sustainable funding for scientific assessments is key to UNEP success in these six priority areas. Соответствующее и устойчивое финансирование научных оценок является ключом к успеху ЮНЕП в этих шести приоритетных областях.
The six columns present all the data needed for the theoretical comparison between the two sources. В шести колонках содержатся все данные, необходимые для теоретического сопоставления двух источников.
Mark Chavudunka was arrested on 12 January 1999 by the military police in Harare and allegedly detained incommunicado for six days. Марк Чавудунга был арестован 12 января 1999 года сотрудниками военной полиции в Хараре и, как сообщалось, содержался в строгой изоляции в течение шести дней.
The number of receptacles on board, including spare receptacles, shall not exceed six per installation. На борту не должно находиться более шести сосудов на одну установку, включая резервные сосуды.
In a two-year initial phase, the Initiative will concentrate its activities in six highly vulnerable, low-capacity countries. В течение двухлетнего первоначального этапа деятельность в рамках инициативы будет сконцентрирована на шести странах, находящихся в весьма уязвимом положении и обладающих слабым потенциалом.
Twenty-four recommendations were made to six headquarters divisions and two regional offices. Шести отделам штаб-квартиры и двум региональным отделениям были представлены 24 рекомендации.
The remaining six reports contain recommendations that still need to be addressed. Рекомендации, содержащиеся в остальных шести отчетах, пока остаются невыполненными.
In that connection, the heads of the six States signed a joint declaration. В этой связи главы шести государств подписали соответствующее Совместное заявление.
In each of the six areas, the objectives of the national plan are based on the Beijing Platform for Action. В каждой из этих шести областей цели, зафиксированные в национальном плане, опираются на положения Пекинской платформы действий.
The need for equal treatment of all six official languages was emphasized. Была особо отмечена необходимость равного режима всех шести официальных языков.
The six commissions consist of a minimum of five and a maximum of eight members. В состав шести комиссий входят минимум пять и максимум восемь членов.
As of today, the cases of the six remaining detainees are at the pretrial stage. По состоянию на сегодняшний день, дела шести остающихся заключенных находятся на этапе досудебного производства.
They expressed particular concern with regard to the lack of parity on the web site among the six official languages of the Organization. Они выразили особую озабоченность в связи с отсутствием паритета в использовании на веб-сайте всех шести официальных языков Организации.
The new disarmament architecture should be constructed on six pillars. Новая структура в области разоружения должна основываться на шести компонентах.
The Council was briefed on the death of six International Committee of the Red Cross workers in the Democratic Republic of the Congo. Члены Совета были проинформированы о гибели шести сотрудников Международного комитета Красного Креста в Демократической Республике Конго.
The Centre is currently represented at six regional and one national field offices. В настоящее время Центр представлен в шести региональных и одном национальном отделении.
Legal procedures were only respected in the arrest of one of the six, Alain Mugabarabona. Юридические процедуры были соблюдены при аресте лишь одного из шести человек - Алена Мугабарабоны.
These six initiatives incorporate the characteristics outlined above. Этим шести инициативам присущи вышеизложенные характеристики.
The Appeals Chamber has issued a large number of decisions, including four appeal judgements in respect of six persons. Апелляционная камера вынесла большое число решений, в том числе четыре апелляционных решения в отношении шести человек.
The Panel's analysis of the production and sales loss claim is presented below in six sections. В следующих ниже шести разделах представлен проведенный Группой анализ претензии в отношении потери добычи и продаж.
However, in the case of six of the 18 vendors, additional costs were incurred because of the problems experienced with the equipment. Вместе с тем в случае шести из 18 представителей поставщиков были понесены дополнительные расходы, вызванные возникшими трудностями с оборудованием.
Such reforms have enabled the Department to confront the enormous challenges of the past six years. Эти реформы позволили Департаменту решать сложнейшие задачи последних шести лет.
The first section of this document refers to the six pillars of the UNECE Strategy for ESD. Первый раздел настоящего документа касается шести базовых элементов Стратегии ЕЭК ООН для ОУР.
To achieve those goals, six conditions need to be met. Для достижения этих целей необходимо обеспечить соблюдение шести условий.
In the Butare trial, the fifth of the six accused will begin his case in the next few weeks. В деле Бутаре в ближайшие несколько недель начнется изложение аргументов пятым из шести обвиняемых.