Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
Similar videoconference services were implemented at some UNEP regional and outposted offices on six continents. Аналогичные видеоконференционные услуги предоставлялись рядом региональных и отдаленных отделений ЮНЕП, расположенных на шести континентах.
The Advisory Committee's report should be distributed in the six languages and introduced orally, if only briefly. Доклад Консультативного комитета следует распространить на шести языках и устно представить в сжатом виде.
Also welcome was the decision to introduce six cleaner production models depending on the level of industrialization of the recipient countries. Он приветствует также решение о применении шести моделей более чистого производства в зависимости от уровня индустриализации стран-получателей помощи.
The course has been offered to at least 80 participants from six developing countries in South Asia and East Africa. Обучение в рамках курса прошли почти 80 участников из шести различных развивающихся стран в Южной Азии и Восточной Африке.
UNITAR planned to build up the provision over a period of six to seven years. ЮНИТАР планирует сформировать полномасштабный резерв за шести - семилетний период.
For the remainder of 2004, it is anticipated that three additional trials involving six detainees will commence. Предполагается, что в оставшуюся часть 2004 года будет начато три новых судебных разбирательства в отношении шести задержанных.
This direct-access function has significantly facilitated access to official documents in the six official languages. Такой непосредственный доступ в значительной степени облегчил получение документов на шести официальных языках.
The Geneva office utilized ODS at its full capacity, entering a significant amount of documents in all six official languages. Отделение в Женеве использовало СОД в полном объеме, вводя значительный объем документации на всех шести официальных языках.
There has been significant progress in ratifying the six core treaties. Наблюдается значительный прогресс в ратификации шести основных договоров.
Regarding the remaining nine vacancies, the recruitment of six programme specialists and one quality assurance officer is still in progress. Что касается остальных девяти вакансий, то процесс найма шести специалистов по программам и одного сотрудника по контролю качества еще продолжался.
These achievements are based on the progressive completion of the six core programmes of our mandate implementation plan. Эти достижения основаны на постепенном осуществлении шести ключевых программ санкционированного имплементационного плана.
We have that building rent-free for six years. Мы бесплатно пользовались этим зданием на протяжении шести лет.
IAEA and UNMOVIC inspection teams carried out surprise inspections at six sites in Baghdad and elsewhere with 42 inspectors taking part. Инспекционные группы МАГАТЭ и ЮНМОВИК провели внезапные инспекции на шести объектах в Багдаде и в других местах, в которых принимали участие 42 инспектора.
On this day a total of six sites were inspected by the inspection teams, which included 48 inspectors. В этот день инспекционными группами, в составе которых насчитывалось 48 инспекторов, были проведены инспекции в общей сложности шести объектов.
Tomorrow, here in New York, we are organizing a launch of national appeals for emergency assistance on behalf of the six countries affected. Завтра здесь, в Нью-Йорке, мы организуем национальные призывы к оказанию чрезвычайной помощи от имени шести пострадавших стран.
On 7 May 2004, the Government replied that the information concerning the closure and destruction of six mosques was inaccurate. 7 мая 2004 года правительство ответило, что информация о закрытии и разрушении шести мечетей не соответствует действительности.
4 The terms of reference of the Geneva Migration Group may be found on the web sites of the six organizations. 4 Круг ведения Женевской группы по вопросам миграции можно найти на веб-сайтах указанных шести организаций.
Brief summaries of the six panels follow. Ниже представлено краткое резюме об обсуждениях в составе шести групп.
Civilian police stations have also been reduced from seven to six. Количество участков гражданской полиции было также сокращено с семи до шести.
Support to six of those countries has been incorporated into new national technical cooperation projects. Помощь шести из них была учтена в новых национальных проектах в области технического сотрудничества.
Publications on the subject were widely disseminated and affected the social policies of at least six countries. Публикации на эту тему получили широкое распространение и оказали заметное влияние на социальную политику как минимум в шести странах.
The national authorities of six countries received technical assistance on bio-fuels and defined national plans. Национальные органы шести стран получили техническую помощь по вопросам, связанным с биотопливом, и разработали национальные планы.
So far, six countries have established units working on women's issues. На данный момент в шести странах уже созданы подразделения, занимающиеся проблемами женщин.
The average family size on Nauru is around six people. Средняя семья в Науру обычно состоит из шести человек.
The Library is making ongoing efforts to develop its web pages in the six official languages, to the extent possible within existing resources. По мере возможности Библиотека в рамках имеющихся ресурсов продолжает предпринимать усилия по разработке своих веб-страниц на шести официальных языках.