Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
But we broke up 'cause she said she needed the space. Но мы расстались из-за того, что ей нужно было пространство.
You know, she needs a consequence because she lied. Знаете, она должна быть наказана, потому что соврала.
'Cause she's so pretty and cool, she makes me nervous. Потому что она очень красивая и классная, и она заставляет меня волноваться.
Dr. Scott says she has what she needs right here. Доктор Скотт говорит, что у нее есть всё для вакцины.
But she got really edgy when she realised we'd been speaking to Jamie Levinson. Но она явно занервничала, когда поняла, что мы говорили с Джейми Левинсоном.
But then she called and said she changed her mind. Но потом позвонила и сказала, что передумала.
But she said she doesn't believe in love. Но она сказала, что не верит в любовь.
But what she's not telling you is that those artefacts she's holding are part of an incredibly powerful weapon. Но она не говорит вам, что эти артефакты являются частью невероятно мощного оружия.
If she recovers and learns that she is an android... Если она выздоровеет и поймет, что она - андроид...
When I talked to Sara, she said she couldn't change her plans. Она сказала, что не сможет поменять планы на уикенд.
So she could not be a bride here simply because she was beautiful... Она не может прийти в этот дом, только потому, что она красива.
Looks like she was stabbed before she fell, just below the ribs. Похоже, что ей нанесли ранение до того, как она упала, чуть ниже ребер.
But I think she said she'd show. Но она вроде говорила, что придёт.
First she acts like she has sit privileges at my lunch table just because a computer decided to make us cellmates. Сначала она ведет себя, как будто у нее есть право садитьсяза наш стол во время обеда, ...только потому, что какой-то компьютер решил сделать нас сокамерниками.
Maybe she didn't think she had a choice. Может, она думала, что нет другого варианта.
Maybe she just can't admit she's wrong. Возможно она просто не может признать, что она не права.
Grandma told me she couldn't use it, so she saved it all. Бабушка сказала мне, что не потратила ни копейки, все сохранила для тебя.
Then she decided she was tired of waking up this way. Потом она решила, что устала от этого.
So she asked if she could help me deal. Так что она напросилась помогать мне толкать.
No, but she told me she took it when we got into bed. Нет, но она сказала, что приняла, когда мы легли.
And she'll know she has someone who loves her very much next to her. И она будет знать, что рядом есть кто-то, кто её очень любит.
Joy was realizing that she had to get married quick or she was screwed. Джой поняла, что ей срочно надо замуж, или она пропала.
Pam claims that she saw it one day when she was alone in the conference room. Пэм утверждает, что однажды такое видела, когда была одна в конференц-зале.
I believe she thinks she saw it. Уверен, она думает, что видела.
We know that she didn't speak until she was 11. Мы знаем, что до 11 она не разговаривала.