| If she is afraid of being recognised, she can register in a different municipality. | Если она опасается, что ее опознают, то может зарегистрироваться в другом муниципалитете. |
| And she said she had information. | она сказала, что у нее есть информация. |
| You offer to drive her back to campus, and she says she can't be around you. | Ты предложил отвезти ее обратно в кампус. и она сказала, что не может быть с тобой. |
| And she gave me a B-plus because she said I used too many online sources. | И она поставила мне 4+, потому что, как она сказала, я использовала слишком много интернет ресурсов. |
| They need to know what she used and how she did it. | Им нужно знать, что она использовала и как она его приготовила. |
| Whatever she told you, she's lying. | Что бы она тебе ни сказала, это ложь. |
| I only tie her up when she says she wants to go home. | Я связываю её только, когда она говорит, что хочет домой. |
| That she did them and it's why she couldn't take care of me. | Что она употребляла их и поэтому не могла заботится обо мне. |
| This girl has spent her entire life pretending she thinks and feels things she doesn't. | Эта девушка провела всю свою жизнь притворяясь, что думает и чувствует то, чего на самом деле нет. |
| I knew she was a liar when she didn't invite Wendy to her game night. | Вот знала, что она врунья, когда та втайне от Уэнди устроила игровую ночь. |
| But she called a press conference, and announced that she wouldn't accept the appointment. | Но она созвала пресс-конференцию и объявила, что не примет назначение. |
| Only a month into my deployment, she skyped me and told me she was already pregnant. | Через месяц моей командировки она позвонила мне по скайпу и сказала, что уже беременна. |
| Maybe she lied about the pregnancy because she was afraid of losing you. | Может она и врала про беременность, но потому что боялась потерять вас. |
| And when she said she would kiss me... | И когда она сказала, что поцелует меня... |
| But she said she didn't want our help. | Но она сказала, что наша помощь ей не нужна. |
| Well, she said she wanted to make a clean break. | Она сказала, что хочет обрубить все концы. |
| It's possible but she may really believe she's in love with him. | Это возможно, но она может искренне считать, что влюбилась. |
| Because when she laughs, she has the most-most beautiful laugh. | Потому что, когда она смеётся, у неё самый красивый смех в мире. |
| Well, "she's" kicking because she wants to come out. | Ну, "она" толкается потому что хочет появиться на свет. |
| I'm starting to think that she just wants to stay put where she's safe. | Я начинаю думать, что она просто хочет разместиться там, где ей безопасно. |
| But then she said she couldn't really talk about it. | Но потом она сказала, что не хочет говорить об этом. |
| Well, she can do whatever she wants. | Она может делать всё, что ей заблагорассудится. |
| Wifey said she'd let us know when she got in contact with him. | Жёнушка сказала, что даст знать, когда свяжется с ним. |
| And she hasn't forgiven your daughter or her friends, despite what she says. | И она не простила твою дочь или ее друзей, Не смотря на то, что она говорит. |
| So, she's telling me she needs space. | Она говорит мне, что ей нужно пространство. |