Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
Just because she's attractive, doesn't mean she's telling the truth. Из её привлекательности не следует, что она говорит правду.
And she thinks she's had a miscarriage. И она думает, что у нее был выкидыш.
Well, she seems like she might be a little depressed. Ну, кажется, что она немного подавлена.
No, she called to say she's tired. Нет, она позвонила сказать, что устала.
Two months ago she tells me she won't come here any more. Два месяца назад она сказала мне, что больше не придет.
So rather than actually doing the work, she thought she'd threaten me. Так что вместо того, чтобы сделать работу, она решила меня припугнуть.
Extended care is really tough work, and she decided she didn't want to finish out the week. Послебольничный уход - это тяжёлый труд и она решила, что не хочет дорабатывать неделю.
My fiancee wants a cupcake, and she always gets what she wants. Моей невесте захотелось кекса, а она привыкла получать всё, что пожелает.
It's comforting to know she has such a great friend she can count on at college. Отрадно знать, что у неё есть такая отличная подруга, на которую можно положиться в колледже.
When she decides you're family, she'd die for you. Когда она решит, что ты - семья, она готова будет умереть за тебя.
Emma clearly thought she had good reason for what she did. Эмма ясно дала понять, что у нее была причина поступать так, как она поступала.
I thought she'd talk about it when she was ready. Я думал, что она расскажет об этом, когда станет готова.
And if any girl says that she met me, she's lying. И если какая-то девочка говорит, что встречалась со мной, она лжет...
All day long she was saying she didn't want to go. Она целый день твердила, что не хочет лететь.
When she said I could trust her, she lied. Когда она сказала, что я могу доверять ей, она лгала.
Dean Munsch said she'd go into shock if she ate bologna. Декан Манч сказала, что у нее будет анафилактический шок, если она съест болонью.
Technically, she just said that he was cheating, but she never said anything about a goat. Технически, она только сказала, что он изменяет, но никогда ничего не говорила о козе.
No, she's saying she needs something more concrete. Нет, она говорит, что ей нужно что-то конкретное.
From the moment she knew that you were her father, she was determined to prove your innocence. В тот момент когда она узнала что ты ее отец, она пыталась доказать твою невиновность.
Now she's going to have everything she ever hoped for. Сейчас она стремится получить все, на что она когда-либо надеялась.
I think she thought she was being polite. Я думаю, она думала, что она была вежливой.
Since her return, she said she only wants this family whole again. После своего возвращения, она сказала, что всего лишь хочет объединить семью.
All she learned was how to manipulate, to get what she wants. Она научилась только манипулировать, получать то, что она хочет.
We've been listening, she said she told you. Мы слышали, она сказала, что сообщила его вам.
Everyone thinks she's so strange because she can't finish a glass of water. Всем она кажется странной, потому что никогда не допивает воду в стакане.