He wanted to meet, but she said she couldn't. |
Он хотел встретиться, но она сказала, что не может. |
Parrish, she said she's on her way to see your son. |
Пэрриш, она сказала, что едет увидеться с вашим сыном. |
Now she said she'd take care of everything. |
Она сказала, что со всем разберется. |
No, actually, she said she had a family emergency. |
Нет, она сказала, что возникли какие-то непредвиденные семейные обстоятельства. |
You're assuming she knew she was being filmed. |
Ты предполагаешь, она знала, что её снимают. |
And then she tells me that she's going to come. |
Потом говорит, что сейчас кончит. |
All because she knew she'd caused your daughter's death. |
Всё из-за того, что она была повинна в гибели вашей дочки. |
Maybe because she grew up poor so she's not scared of anything. |
Наверное, ничего не боится, потому что выросла в бедности. |
And then she opens one, doesn't like what she finds, confronts him. |
Потом она открывает один, ей не нравится то, что она там находит, предъявляет это ему. |
Because she burnt down my apartment and she kidnapped Maura. |
Потому что она подожгла мою квартиру и похитила Мору. |
Maybe she just made it seem like she disappeared into that building. |
Может, она просто сделала вид, что исчезла внутри этого здания. |
You know, she thought she did such a good job hiding it. |
Знаешь, она думает, что хорошо постаралась скрыть её. |
Mom, she basically admitted that she was using her to get back with me. |
Мам, она почти признала, что использует её, чтобы быть со мной. |
Later, she told me she was back with her ex. |
Она рассказала, что снова была с её бывшим. |
What little she had, she gave to charity. |
Всё, что она получала - тратила на благотворительность. |
Good point, she did admit she loved Josh after the bus trip. |
Хороший довод, она призналась, что любит Джоша после автобусной поездки. |
Three days ago, Zoe fell out with Eloise, when she discovered she was taking Camadathol. |
Три дня назад Зои поссорилась с Элоизой, когда обнаружила, что та принимает камадатол. |
Then she'll tell you she loves you. |
Потом она скажет, что любит тебя. |
It's like she's sending him a message That she's ready for childbearing. |
Будто она пытается ему сказать что готова к деторождению. |
If she looks at me, she will know my shame. |
Если она посмотрит на меня, она поймет что мне стыдно. |
I'm sure she knows what she's doing. |
Уверена, она знает, что делает. |
Emily says she is sure it's Swint's, but she has no proof. |
Эмили говорит, что уверена - это Свинт, но у неё нет доказательств. |
To never ask her why she did what she did. |
Не спросив у неё, почему она сделала то, что сделала. |
Well, she's saying she surprised an intruder on the patio of her condo. |
Она сказала, что на неё напал грабитель во дворе её дома. |
You like, she likes, she likes. |
Мне нравится, что ей нравится, когда ей нравится. |