| And she told you she was the darkness. | И она сказала тебе, что она - Тьма. |
| But I found out that she's a lawyer, and she works at your firm. | Но я выяснила, что она адвокат и работает в вашей фирме. |
| Maybe she wanted you to overcome something she couldn't. | Может, она хотела, чтобы ты преодолела то, что она не смогла. |
| Symbolically, she was replacing something that she felt her father had stolen from her. | Символически, она возвращала на место то, что отец украл у нее, как ей казалось. |
| What she did to Henry she does to everyone. | Она делает с остальными то же, что сделала с Генри. |
| That means she loves it so much she can't speak. | Это значит, что ей так понравилось, что она не может говорить. |
| After her arrest, she found she was pregnant. | После ареста оказалось, что она беременна. |
| And maybe she didn't regift it because she liked it. | Может она никому не передарила его, потому что он ей понравился. |
| The video Madison Pryce made showed that she stayed in a cabin the night before she died. | Видео, которое сняла Мэдисон Прайс, показывает, что она была в коттедже в ночь перед гибелью. |
| And she was out there because she wanted to please you. | И она была там, потому что она хотела угодить тебе. |
| Savannah is feeling better and she has decided last minute that she wants to go on as Sandy. | Саванне стало лучше, и она решила в последний момент, что хочет выступить в роли Сэнди. |
| Did she say she wanted you back? | Она сказала, что хочет, чтобы ты переехала к ней? |
| But she swore she was done with all that. | Но клялась, что со всем завязала. |
| Not right away, she... said she waited a year. | Не сейчас, она сказала что ждала год. |
| Well, if she visited Charles she must know what happened to him. | Так, если она посещала Чарльза она должна знать, что с ним случилось. |
| Alice said she saw you in the hallway when she came out of her room. | Элис сказала, что видела вас в коридоре, когда вышла из комнаты. |
| Mette Hauge's dad confirms that she moved just before she disappeared. | Отец Метте Хауге подтвердил, что незадолго до исчезновения, она переехала в другой дом. |
| I think she feels bad that she's going to college without me. | Думаю она плохо себя чувствует из-за того что уезжает в колледж без меня. |
| Tell your mom she can borrow my traps if she needs to. | Передайте маме, что я могу одолжить ей пару ловушек, если надо. |
| Because she needs all the female support she can get. | Потому что ей понадобиться максимальная женская поддержка. |
| But she always said she never liked to spend too long in one place. | Но она всегда говорила, что не любит оставаться на одном месте подолгу. |
| I don't know what she did when she was alone. | Я не знаю, что она делала, когда оставалась одна. |
| Anyway she does say she's got something important to tell us. | Но все-таки она сказала, что у нее какой-то важный разговор. |
| And then she told me she knew my dad. | И она сказала, что знает папу. |
| But she was born in a leap year, so technically she's six. | Но она родилась в високосный год, так что технически ей 6. |