And she told you she was the darkness. |
И она сказала тебе, что она - Тьма. |
But I found out that she's a lawyer, and she works at your firm. |
Но я выяснила, что она адвокат и работает в вашей фирме. |
Maybe she wanted you to overcome something she couldn't. |
Может, она хотела, чтобы ты преодолела то, что она не смогла. |
Symbolically, she was replacing something that she felt her father had stolen from her. |
Символически, она возвращала на место то, что отец украл у нее, как ей казалось. |
What she did to Henry she does to everyone. |
Она делает с остальными то же, что сделала с Генри. |
That means she loves it so much she can't speak. |
Это значит, что ей так понравилось, что она не может говорить. |
After her arrest, she found she was pregnant. |
После ареста оказалось, что она беременна. |
And maybe she didn't regift it because she liked it. |
Может она никому не передарила его, потому что он ей понравился. |
The video Madison Pryce made showed that she stayed in a cabin the night before she died. |
Видео, которое сняла Мэдисон Прайс, показывает, что она была в коттедже в ночь перед гибелью. |
And she was out there because she wanted to please you. |
И она была там, потому что она хотела угодить тебе. |
Savannah is feeling better and she has decided last minute that she wants to go on as Sandy. |
Саванне стало лучше, и она решила в последний момент, что хочет выступить в роли Сэнди. |
Did she say she wanted you back? |
Она сказала, что хочет, чтобы ты переехала к ней? |
But she swore she was done with all that. |
Но клялась, что со всем завязала. |
Not right away, she... said she waited a year. |
Не сейчас, она сказала что ждала год. |
Well, if she visited Charles she must know what happened to him. |
Так, если она посещала Чарльза она должна знать, что с ним случилось. |
Alice said she saw you in the hallway when she came out of her room. |
Элис сказала, что видела вас в коридоре, когда вышла из комнаты. |
Mette Hauge's dad confirms that she moved just before she disappeared. |
Отец Метте Хауге подтвердил, что незадолго до исчезновения, она переехала в другой дом. |
I think she feels bad that she's going to college without me. |
Думаю она плохо себя чувствует из-за того что уезжает в колледж без меня. |
Tell your mom she can borrow my traps if she needs to. |
Передайте маме, что я могу одолжить ей пару ловушек, если надо. |
Because she needs all the female support she can get. |
Потому что ей понадобиться максимальная женская поддержка. |
But she always said she never liked to spend too long in one place. |
Но она всегда говорила, что не любит оставаться на одном месте подолгу. |
I don't know what she did when she was alone. |
Я не знаю, что она делала, когда оставалась одна. |
Anyway she does say she's got something important to tell us. |
Но все-таки она сказала, что у нее какой-то важный разговор. |
And then she told me she knew my dad. |
И она сказала, что знает папу. |
But she was born in a leap year, so technically she's six. |
Но она родилась в високосный год, так что технически ей 6. |