| If she finds out it's all gone, she'll kill me. | Она убьёт меня, если обнаружит что деньги пропали. |
| He dumps Buttons, or she'll sing whatever she wants. | Он бросает Баттонс, или же она поет все, что захочет. |
| Knowing or suspecting that she wouldn't come if she knew the truth. | Зная или подозревая, что она не приедет, если узнает правду. |
| Said she'd send me a message if she ever needed my help. | Сказала, что пришлет мне сообщение, если ей когда-нибудь понадобится помощь. |
| Coroner estimates she was shot about 20 minutes before she got to the Bates Motel. | Судмедэксперт полагает, что в нее стреляли примерно 20 минут до она попала в мотель Бейтса. |
| I don't know, but she said she just wants to talk to us. | Я не знаю, она просто сказала, что хочет поговорить с нами. |
| Because she's not the girl she was back then. | Потому что сейчас она вовсе не та девушка, какой была. |
| Everything she needs to expose them is on some computer she stole from Conrad. | Все, что ей нужно, чтобы их разоблачить находится на каком-то компьютере, который она украла у Конрада. |
| Because she killed your friend and she took you away. | Потому, что она убила вашего друга и забрала вас. |
| Said she wouldn't get kabobed if she brought you back. | Сказал ей, что она не превратиться в кебаб, если вернет тебя. |
| Naomi knew what she was doing when she hit on you. | Наоми понимала, что она делала, когда приставала к тебе. |
| Well, she realised she didn't need him any more. | Она поняла, что он ей больше не нужен. |
| Ashley thought she was the first girl he seduced there, but she wasn't. | Эшли думала, что она была первой девушкой, которую он соблазнил там, но это не так. |
| Well, she'd probably do what she always does. | Ну, она наверняка будет делать то, что всегда делает. |
| Apparently, she told him she saw the Box Tunnel massacre first-hand. | Вроде как она ему сказала, что лично видела резню в тоннеле Бокс. |
| People she'd met, things she'd done. | Что она кого-то встретила, что-то сделала... |
| I know she had a source, but she never told me. | Знаю, что у нее был источник, но она о нем не говорила. |
| That doesn't mean she'll lose you like she did your father. | Это не означает, что она потеряет тебя так же, как потеряла твоего отца. |
| Even if she doesn't remember me, I know that she wanted these. | Даже если она не помнит меня, я знаю что они нужны ей. |
| If the police couldn't help, she claimed she could. | Если полиция помочь не могла, то она заявила, что может. |
| Last time I did that, she said she hated me and moved to Orlando. | Последний раз, когда я попытался, она сказала, что ненавидит меня и переехала в Орландо. |
| Whatever she's using, she's hiding somewhere. | Что бы она ни использовала, она, очевидно, где-то это прячет. |
| You just have to remember she's a different person when she drinks. | Просто помните о том, что пьяная она другой человек. |
| What she did... how she felt, but I can't. | Что она делала... что чувствовала, но не могу. |
| I mean, she had terrible postpartum depression, and now everybody's saying she's out partying every night. | В смысле, у нее была ужасная постродовая депрессия, а теперь все говорят, что она каждую ночь на вечеринках. |