| I heard she's playing Atlantic City. | Я слышал, что она играла в Атлантик Сити. |
| He knows she's screwing Neville. | Он знает, что она спит с Невиллом. |
| Layla swears she didn't hear Nicole leave. | Лайла клянётся, что не слышала, как Николь уходила. |
| It doesn't mean that she solicited her own assault. | Но это не означает, что она подстрекала его на собственное нападение. |
| And she told me they slept together. | И еще она рассказала, что они спали друг с другом. |
| You're heartbroken because she avoided you. | Твое сердце разбито потому что твоя подруга стала тебя избегать. |
| I remember exactly what she was wearing. | Я точно помню, что тогда было на ней одето. |
| And she seemed content to disappear. | И она была рада, что ее не замечают. |
| Promise me she'll be OK, Morgan. | Пообещай, что с ней все будет хорошо, Морган. |
| First thing she sees the children. | Первое, что она видит - своих детей. |
| No, he says she's nearby. | Нет, он сказал, что она где-то поблизости. |
| That's all she wrote about me. | Вот и всё, что она обо мне пишет. |
| Some would say she was born for this. | Некоторые сказали бы, что она была рождена для этого. |
| If Mrs Bates ever suggested she was depressed or unhappy... | Если миссис Бейтс когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или она несчастна... |
| So I tell him she cares for him. | Ну я ему сказала, что у нее есть к нему чувства. |
| When she thinks nobody's listening. | Когда думает, что ее никто не слышит. |
| I'll do whatever she says. | Я буду делать все, что она говорит. |
| Well, I guess she'll stop throwing up eventually. | Ну в конечном счете, я предполагаю что она остановится на рвоте. |
| Because she's still shopping with Scotty. | Потому что она все еще ходит по магазинам со Скотти. |
| I mean, she completely ignored my list. | Я хочу сказать, что она вообще не обращала внимания на мой список. |
| I told you she was cray-cray. | Я же говорила тебе, что она с приветом. |
| No wonder she refused police protection. | Неудивительно, что она отказалась от охраны полиции. |
| Yesterday she told me that my show was bourgeois. | Вчера она заявила, что моя программа по своей природе буржуазна. |
| Double or nothing she has it tomorrow. | Удваиваю ставки на то, что она родит завтра. |
| Especially because she moved in with her onscreen husband. | Особенно потому, что она переехала к своему "экранному" мужу. |