And I knew that she felt it. |
И мне стало неловко, я понял что она это чувствует... |
I mean she even laughs at your jokes. |
Я заметил, что она даже смеётся над твоими шутками. |
Make sure she's availablefor questioning. |
Убедитесь что она будет готова отвечать на вопросы. |
Jackie asked me to stay cause she was lonely. |
Джеки, попросила меня остаться, потому что ей было одиноко. |
The collective's all she knows. |
Коллектив - это все, что она знает. |
All she wants to do is win that back. |
И единственное, что она хочет сделать, это заслужить его вновь. |
More importantly, she was exactly Khalid's type. |
И что самое важное, она была именно во вкусе Халида. |
Well, clearly she cares about you. |
Ну, ясно, что она беспокоится о тебе. |
You never told me she was murdered. |
Ты никогда не говорил мне, что ее убили. |
I cannot believe she came to school today. |
Поверить не могу, что она сегодня пришла в школу. |
You better make sure she saves him. |
Тогда тебе лучше убедиться, что она спасёт его. |
And I do believe she pities Abraham. |
И я действительно верю, что она жалеет Авраама. |
But what she said is seriously. |
Но то, что она говорит, это серьезно. |
I always knew she desired the throne. |
Я всегда знала, что она хочет получить трон. |
But only if you say she can win. |
Только, если ты скажешь, что она может победить. |
Her problem was that she drank. |
Ее проблема была в том, что она пила. |
Surprised she knows a high-end guy like Creek. |
Удивительно, что она знакома с таким высококлассным адвокатом, как Крик. |
I know she died that night. |
Я знаю, что она погибла той ночью. |
I thought they said she was fine. |
Я думала, они считают, что с ней все в порядке. |
I know this because she told me. |
Я знаю, потому что она мне об этом говорила. |
Ames called, says she's sick in bed. |
Эймс звонила, сказала, что заболела и лежит в постели. |
Mother said that she would never forget that morning. |
Потом мама говорила, что никогда не сможет забыть то утро. |
I think Miss Charming just means she loves the outdoors. |
Думаю, мисс Чарминг просто подразумевала, что любит бывать на открытом воздухе. |
If you heard the things she said... |
Если бы ты слышал, что она мне наговорила... |
Brittany probably forgot she was elected senior class president. |
Бриттани, видимо, забыла, что она была избрана президентом выпускного класса. |