| Thought you said she was murdered. | Кажется Вы же сказали, что она была убита. |
| Think I found a place where she can land. | Думаю, что я нашел место, где она может приземлиться. |
| I mean, obviously she's a girl. | Я имею в виду, это очевидно, что она - девушка. |
| Intel tells us she's heading to Central America. | У нас есть информация, что она направляется в Центральную Америку. |
| The file says she was sick before the building collapsed. | В карточке указано, что она была больна еще до того как здание обрушилось. |
| It doesn't mean she's depressed. | Это не значит, что у нее была депрессия. |
| And then that blonde crocodile came and took what she wanted. | А потом приперлась эта блондинистая крокодилица и забрала все, что ей было нужно. |
| Trouble was, she felt nothing for me. | Проблема в том, что она ничего ко мне не чувствовала. |
| I thought she only wanted to take an umbrella... | А я то подумал, что она только зонтик хотела взять... |
| And now we finally have something that she wants. | И сейчас, наконец, у нас есть то, что она хочет. |
| It's bad enough she married that Klingon psychopath. | Достаточно того, что она вышла замуж за этого психованного клингона. |
| Just hope like hell she can help us. | Только надейся как на ад, что она может помочь нам. |
| I reckon she's in the Eastern Bloc. | Я считаю, что она сейчас где-то в восточной Европе. |
| Whatever she's got is highly unlikely. | Что бы у нее не было - это будет чрезвычайно редким. |
| You said she was your cousin. | Ты же сказал, что она твоя двоюродная сестра. |
| My inspector said she had a job there. | Мой Инспектор говорит, что у неё там была работа. |
| I heard she was leaving town. | Я слышал, что она собиралась уехать из города. |
| And you should, because she deserves it... | А так и будет, потому что она заслуживает этого... |
| I only said she was easygoing. | Я только сказала, что она хорошая, не более того. |
| I would do if she died. | Я не знаю, что со мной будет, если она умрет. |
| I think she found whatever was hidden in that house. | Я думаю, она нашла, что было спрятано в том доме. |
| Her business card says that she works for Modern Fashion. | В ее визитке сказано, что она работает в редакции "Современной моды". |
| Thing is... she shot me down. | Дело в том, что... она меня отшила. |
| I didn't think she'd be... | Просто... я не думал, что она... уже готова, так скоро. |
| We assumed she was with him. | Мы лишь предположили, что она с ним. |