Ali was calling Grunwald because she believed that she could help her. |
Эли звонила Грюнвальд, потому что она верила, что та сможет помочь ей. |
You thought that she could handle Kirk, and she... |
Это ты думала, что она сможет договориться с Кирком, и она... |
I'm surprised she can feel anything with all the mood stabilizers she's on. |
Я удивляюсь, что она вообще что-то чувствует со всеми эмоциональными потрясениями. |
And then, she told me she just got into town. |
А потом она сказала мне, что переедет в город. |
It's her age, she doesn't know what she's doing. |
В её возрасте она не понимает, что делает. |
But when she found out about our problem, she kindly volunteered to step in. |
Но когда она узнала, что у нас проблемы, то любезно предложила нам помочь. |
I'm just worried that she's pushing everyone she's close to away. |
Я просто беспокоюсь, что она отталкивает всех, с кем у нее хорошие отношения. |
We took a walk in the forest, and she told me she wanted to leave Dual Spires. |
Мы прогулялись по лесу и она сказала мне, что хочит покинуть Дуал Спайрс. |
I guess she can do what she wants. |
Полагаю, она может делать все, что захочет. |
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. |
Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
Because she doesn't give up on the people she loves. |
Потому что она не ставит крест на тех, кого любит. |
Does everyone agree she looks like she's giving a... |
Кто-нибудь согласен, что она выглядит так, как будто тра... |
But she told me that she was spending practically every night there. |
Но она сказала мне, что проводит там практически каждую ночь. |
I sometimes think she wishes she was taken, not Olivia. |
Иногда мне кажется, она жалеет, что забрали Оливию, а не её. |
Well, she said she heard things. |
Она говорила, что слышит голоса. |
Jack, she... didn't mean what she said. |
Джек, она не понимала, что говорила. |
But when they found out she could raise money, she rose quickly. |
Но когда узнали, что она может собирать деньги, ее быстро повысили. |
I'm afraid she's making a choice that she'll regret. |
Я боюсь, что она сделает выбор, о котором будет сожалеть. |
And she's phoning her OB/GYN 'cause she's pregnant. |
И она звонила своему гинекологу, потому что она беременна. |
I also told her that if she did well, she could join us. |
Я также сказал ей, что если она все сделает хорошо, то сможет присоединиться к нам. |
I was with Bart when she called him to tell him that she destroyed it. |
Я была с Бартом, когда она позвонила ему чтобы сообщить, что уничтожила его. |
That poor girl, she has no idea she's being dumped. |
Эта бедняжка понятия не имеет, что её бросили. |
Well, she says she hasn't heard from him. |
Ну, она говорит, что не слышала о нём. |
Well, she's an architect, so she works a lot on-site. |
Она - архитектор, так что часто работает на объектах. |
Because she thinks she's making things better. |
Наверное, потому, что она думает, что сейчас так будет лучше. |