| Then she told me she spoke to you. | И она сказала, что говорила с тобой. |
| So she could tell him that she loves him, too. | Чтобы она могла сказать, что тоже его любит. |
| Well, we know she was on the phone before she disappeared. | Мы знаем, что она разговаривала по телефону до своего исчезновения. |
| Better, because she's been unbearable since she got it. | Ну, и хорошо, потому что она стала невыносимой, как это у нее началось. |
| When she learnt about my father's cheating and... her poisoning me she refused treatment. | Когда она узнала об измене отца и о том, что... она заразила меня, она отказалась от лечения. |
| But she knows what she's doing. | Но она знает, что делает. |
| And I realize that she needs to take responsibility and she should be punished. | Я понимаю, что она должна признать вину, и ее нужно доказать. |
| Because she's sleeping, and she needs it. | Потому что она спит, ей это нужно. |
| Jessica Wilson, she said she would write. | Джессика Уилсон, она сказала, что напишет. |
| To know if she is well and if she still remembers me. | Я хочу знать, что у нее все хорошо, и что она еще помнит меня. |
| I spoke with Maggie, and she told me that she asked you to keep quiet. | Я говорил с Мэгги, и она рассказала мне, что попросила тебя молчать. |
| Once she became aware of the connection between them, it seemed impossible that she'd missed it before. | Как только она уловила напряжение между ними ей показалось невероятным, что она не замечала его раньше. |
| Finally she became aware that she was being deceived. | В конце концов, она поняла, что её обманули. |
| Maybe she thought she would be a burden to him... | Возможно, она решила, что будет для него обузой... |
| Fez, when a girl says she needs space, that means that she's dumping you. | Фез, когда девушка говорит, что ей нужен воздух - это значит она бросает тебя. |
| Carter told me that she had to say she was driving. | Картер рассказала, что ей пришлось соврать, будто она была за рулем. |
| I get that she had problems, but she was cool. | Я понимаю, что у нее проблемы, но она была классной. |
| Harvey, she told me she didn't steal those things. | Харви, она сказала, что не крала документы. |
| Said she had something she needed to tell me. | Сказала, что ей надо сказать мне что-то. |
| Looks like she's spent more time at the mall than she has at a hospital. | Похоже, что она провела больше времени в торговом центре, чем в больнице. |
| Yes, but technically she speaks with an American accent because she's grown up in America so... | Да, но вообще-то она говорит с американским акцентом, потому что выросла в Америке, так что... |
| And she still loves me, she's desperate, that's why. | Потому что она всё ещё любит меня, отчаивается, вот почему. |
| Dad, she thinks she can get rid of our ghosts. | Пап, она считает, что может помочь нам избавиться от привидений. |
| And the toxicology report say she consumed copious amounts of alcohol the night before she died. | А в токсикологическом отчёте сказано, что она употребила изрядное количество спиртного накануне своей гибели. |
| Miranda thinks she's safe, but she isn't. | Миранда думает, что она в безопасности, но это не так. |