You only pretend that she does because she's a canine substitute for Maris. |
Ты только притворяешься, что это так потому что она - собачий вариант Марис. |
I knew she could do it if she applied herself. |
Я знала, что у нее получится, если она постарается. |
Dolphin trainer Annie, she just got out of bed in the middle of the night because she was thirsty. |
Дельфиний тренер Энни просто встала с кровати посреди ночи, потому что ей захотелось пить. |
Isn't she great? I think she really likes me. |
Я думаю, что очень нравлюсь ей. |
Write about the hardships she'll experience if she follows you. |
Пиши про лишения, что встретит она, если последует за тобой. |
Except she was too scared to trust anyone, so she decided to smuggle out a sample. |
И была так напугана, что никому не доверяла, и решила стащить образец. |
But she said she's going to the police. |
Но она сказала, что пойдет в полицию. |
Make sure she knows she's got some support. |
Пусть знает, что её готовы поддержать. |
Says she thinks she can get it done. |
Думает, что сможет всё исправить. |
And she promised me that she would spend her entire career here at the Palace. |
И она пообещала, что будет строить свою карьеру здесь, во Дворце. |
While she was disappointed in the result, she was thrilled to watch democracy in action. |
Несмотря на то, что президент разочарована результатом, она была рада возможности наблюдать демократию в действии. |
Because if she left it, she's past worrying about now. |
Потому, что если она вышла, то будет сильно волноваться. |
Make sure the star gets what she needs so she shows up and does her job. |
Убедиться, что звезда получает то, что ей нужно таким образом, она появляется и делает свою работу. |
I told her she's prettier when she's angry. |
Я говорил ей, что она хорошеет, когда злится. |
The ice wall that Freya put between us, she showed us what she wanted us to see. |
Фрейя создала меж нами ледяную стену, мы видели то, что она хотела нам показать. |
When I was staying with Ali she told me she was packing up some stuff to give to Goodwill. |
Когда я жила с Эли, она говорила мне, что собирает некоторые вещи, которые хочет отдать на благотворительность. |
Only here's a dead boy on the road who she thinks she's killed. |
Только вот он, парень, лежит мертвый на дороге, и она думает, что убила его. |
Maybe she thought she'd be the next Mrs Lawson. |
Может, она думала, что станет следующей миссис Лоусон. |
While she understood that no information was currently available, she strongly urged the Russian Federation to include it in the next report. |
Хотя оратор понимает, что в настоящее время какая-либо информация по этому вопросу отсутствует, она решительно призывает Российскую Федерацию включить такую информацию в следующий доклад. |
Moreover, the author states that she has continued her political activities in Sweden and that she regularly attends UDPS meetings and demonstrations. |
Автор заявляет также, что она продолжает свою политическую деятельность в Швеции и регулярно присутствует на собраниях и демонстрациях ЮДПС. |
Could she properly remember what she's been accused of? |
Сможет ли она четко вспомнить то, за что ее обвиняют? |
But when he turned her down, she would say she was joking. |
Но потом он добавил, что она пошутила. |
And she said she didn't. |
И она сказала, что не она. |
Well, she knows where she can find him. |
Что ж, она хотя бы знает где его найти. |
Sven finished Maris' ice sculpture, and she's convinced she looks a bit hippy. |
Свен закончил ледяную скульптуру Марис, и она убеждена, что выглядит слегка толстозадой. |