| You only pretend that she does because she's a canine substitute for Maris. | Ты только притворяешься, что это так потому что она - собачий вариант Марис. |
| I knew she could do it if she applied herself. | Я знала, что у нее получится, если она постарается. |
| Dolphin trainer Annie, she just got out of bed in the middle of the night because she was thirsty. | Дельфиний тренер Энни просто встала с кровати посреди ночи, потому что ей захотелось пить. |
| Isn't she great? I think she really likes me. | Я думаю, что очень нравлюсь ей. |
| Write about the hardships she'll experience if she follows you. | Пиши про лишения, что встретит она, если последует за тобой. |
| Except she was too scared to trust anyone, so she decided to smuggle out a sample. | И была так напугана, что никому не доверяла, и решила стащить образец. |
| But she said she's going to the police. | Но она сказала, что пойдет в полицию. |
| Make sure she knows she's got some support. | Пусть знает, что её готовы поддержать. |
| Says she thinks she can get it done. | Думает, что сможет всё исправить. |
| And she promised me that she would spend her entire career here at the Palace. | И она пообещала, что будет строить свою карьеру здесь, во Дворце. |
| While she was disappointed in the result, she was thrilled to watch democracy in action. | Несмотря на то, что президент разочарована результатом, она была рада возможности наблюдать демократию в действии. |
| Because if she left it, she's past worrying about now. | Потому, что если она вышла, то будет сильно волноваться. |
| Make sure the star gets what she needs so she shows up and does her job. | Убедиться, что звезда получает то, что ей нужно таким образом, она появляется и делает свою работу. |
| I told her she's prettier when she's angry. | Я говорил ей, что она хорошеет, когда злится. |
| The ice wall that Freya put between us, she showed us what she wanted us to see. | Фрейя создала меж нами ледяную стену, мы видели то, что она хотела нам показать. |
| When I was staying with Ali she told me she was packing up some stuff to give to Goodwill. | Когда я жила с Эли, она говорила мне, что собирает некоторые вещи, которые хочет отдать на благотворительность. |
| Only here's a dead boy on the road who she thinks she's killed. | Только вот он, парень, лежит мертвый на дороге, и она думает, что убила его. |
| Maybe she thought she'd be the next Mrs Lawson. | Может, она думала, что станет следующей миссис Лоусон. |
| While she understood that no information was currently available, she strongly urged the Russian Federation to include it in the next report. | Хотя оратор понимает, что в настоящее время какая-либо информация по этому вопросу отсутствует, она решительно призывает Российскую Федерацию включить такую информацию в следующий доклад. |
| Moreover, the author states that she has continued her political activities in Sweden and that she regularly attends UDPS meetings and demonstrations. | Автор заявляет также, что она продолжает свою политическую деятельность в Швеции и регулярно присутствует на собраниях и демонстрациях ЮДПС. |
| Could she properly remember what she's been accused of? | Сможет ли она четко вспомнить то, за что ее обвиняют? |
| But when he turned her down, she would say she was joking. | Но потом он добавил, что она пошутила. |
| And she said she didn't. | И она сказала, что не она. |
| Well, she knows where she can find him. | Что ж, она хотя бы знает где его найти. |
| Sven finished Maris' ice sculpture, and she's convinced she looks a bit hippy. | Свен закончил ледяную скульптуру Марис, и она убеждена, что выглядит слегка толстозадой. |