Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
RB: So she realizes she has the robot's attention. РБ: Итак, она поняла, что привлекла внимание робота.
And she knew that meant she would be cut. И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание.
I would never forgive myself if she finished what she started. Я никогда себе не прощу, если она закончит то, что начала.
I know that because she's never forgiven me even though she was a willing participant and equally responsible. Я знаю это, потому что она так и не простила меня, хотя она была добровольной участницей, и у нас равная отвественность.
And she told Ricky she'd talk to him tonight. И она сказала Рикки, что поговорит с ним вечером.
Well, clearly, she thinks she can succeed. Очевидно, она думает, что у нее получится.
When I returned she told me she was pregnant. Когда я вернулся, она сказала, что беременна.
So she pretends she's dating me. Поэтому она притворилась, что встречается со мной.
Judge Forer did what she was required to do, and then she quit the bench. Судья Форер сделала то, что от нее требовали, а затем она ушла в отставку.
And she only got pregnant because she was trying to get back at Ricky. И она забеременела только потому, что хотела вернуть Рикки.
Then she vanished, and you don't believe she exists. Затем она исчезла, и Вы не верите, что она существует.
Once the Abbess heard she was carrying the last of the Lahani line, she moved her. Когда настоятельница узнала, что та носит последнего из рода Лахани, перевезла её.
Ginnie says she met Sylvia here, they'd separated, then she heard a scream. Джинни говорит, что встретилась с Сильвией, потом они расстались, а затем она услышала крик.
And then she says she needs more time to make up her mind. А она говорит, что ей нужно время подумать.
Gabrielle could see what this gesture had cost Carlos, so she responded the only way she knew how. Габриель могла видеть, во сколько этот жест обошелся Карлосу, так что она ответила единственным известным ей способом.
After what she did, she'll need all of our prayers. После того, что она совершила. ей понадобятся все наши молитвы.
I mean, she thought she was crazy. Она думала, что сошла с ума.
When she's lucid, she knows I'm her husband. Когда ей лучше, она понимает, что я ее муж.
Yes, but she said she loved me. Да, но она сказала, что она любит меня.
Charlotte said if she has Aether, she can make a cure. Шарлотта говорила, что если у неё будет эфир, она создаст лекарство.
Mara knew what she was doing, but she learned everything from her... Мара знала, что делает, но она всё это узнала от...
Last time I saw her, she said she liked bugs and things like that, so... Когда я виделся с ней в последний раз, она сказала, что любит жуков и всяких насекомых, вот я и...
And she say I should wear forever so she could watch over most precious thing. И она сказала, что я должна носить ее вечно чтобы она могла следить за самым дорогим.
But she didn't tell you she was confused. Но она не сказала вам, что запуталась.
When she touched this thing, she said my ghost told her that the monarch will be crowned. Когда она дотронулась до него, она увидела как мой фантом ей сказал, что монарх будет коронован.